希刺克厉夫哼出声咒骂,把凯瑟琳抱得更紧,她
动也不动。
不久看见
群仆人走过大路,向厨房那边走去。林-先生在后面不远;他自己开
大门,慢慢——过来,大概是要享受这风和日丽、宛如夏日
下午。
“现在他到这儿来,”
大叫。“看在老天爷
份上,快下去吧!你在前面楼梯上不会遇到什
咬牙切齿,像个疯狗似
吐着白沫,带着贪婪
嫉妒神色把她抱紧。
简直不觉得
是在陪着
个跟
同类
动物:看来即使
跟他说话,他也不会懂;因此
只好非常惶惑地站开,也不吭声。
凯瑟琳动弹下,这才使
立刻放
心:她伸出手搂住他
脖子,他抱住她,她把脸紧贴着他
脸;他回报给她无数疯狂
爱抚,又狂乱地说——
“你现在才使明白你曾经多
残酷——残酷又虚伪。你过去为什
瞧不起
呢?你为什
欺骗你自己
心呢,凯蒂?
没有
句安慰
话。这是你应得
。你害死
你自己。是
,你可以亲吻
,哭,又逼出
吻和眼泪:
吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。你爱过
——那
你有什
权利离开
呢?有什
权利——回答
——对林-存那种可怜
幻想?因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦①所能给
切打击和痛苦都不能把
们分开,而你,却出于你自己
心意,这样作
。
没有弄碎你
心——是你弄碎
;而在弄碎它
时候,你把
心也弄碎
。因为
是强壮
,对于
就格外苦。
还要活吗?那将是什
样
生活,当你——
①撒旦——魔鬼。
啊,上帝!你愿意带着你灵魂留在坟墓里吗?”
“别管吧,别管
吧,”凯瑟琳抽泣着。“如果
曾经作错
,
就要为此而死去
。够啦!你也丢弃过
,可
并不要责备你!
饶恕你。饶恕
吧!”
“看看这对眼睛,摸摸这双消瘦手,要饶恕是很难
,”他回答。“再亲亲
吧;别让
看见你
眼睛!
饶恕你对
作过
事。
爱害
人——可是害
你
人呢?
又怎
能够饶恕他?”
他们沉默着——脸紧贴着,用彼此眼泪在冲洗着。至少,
猜是双方都在哭泣;在这样
个不同寻常
场合中,就连希刺克厉夫仿佛也能哭泣
。
同时越来越心焦;因为下午过去得很快,
支使出去
人已经完成使命回来
,而且
从照在山谷
夕阳也能分辨出吉默吞教堂门外已有
大堆人涌出
。
“作完礼拜,”
宣布。“
主人要在半个钟头内到家啦。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。