夏天结束,已是早秋天气,已经过
秋节,但是那年收成晚,
们
田有些还没有清除完毕。林-先生和他
女儿常常走到收割者中间去,在搬运最后几捆时,他们都逗留到黄昏,正碰上夜晚
寒冷和潮湿,
主人患
重感冒。这感冒顽强地滞留在他
肺部,使他整个
冬都待在家里,几乎没有出过
次门。
可怜凯蒂,她那段小小
风流韵事使她受
惊,事过后,就变得相当闷闷不乐
,她
父亲坚持要她少读点书,多运动些。她再也没法找他作伴
;
以为
有责任尽量弥补这个缺陷,然而
这个代替者也无济于事。因为
只能从
无数
日常工作中挤出两三个小时来跟着她,于是
这陪伴显然没有他那样可人意
。
十月个下午,或者是十
月初吧——
个清新欲雨
下午,落在草皮与小径上
潮湿
枯叶簌簌地发出响声,寒冷
蓝天有
半被云遮住
——深灰色
流云从西边迅速地升起,预报着大雨即将来临——
请求
小姐取消她
散步,因为
看准要下大雨。她不肯,
无可奈何只好穿上
件外套,并且拿
伞,陪她溜达到园林深处去:这是碰上她情绪低落时爱走
条路——当埃德加先生比平时病得厉害些时她
定这样,他自己从来没承认过他
病势加重,可凯蒂和
却可以从他脸上比以前更沉默、忧郁
神色上猜出来。她郁郁不快地往前走着,现在也不跑不跳
,虽然这冷风满可以引诱她跑跑,而且时不时地
可以从眼角里瞅见她把
只手抬起来,从她脸上揩掉什
。
向四下里呆望着,想办法岔开她
思想。路
旁是
条不平坦
高坡,榛树和短小
橡树半露着根,不稳地竖在那里;这土质对于橡树来说是太松
,而强烈
风把有些树都吹得几乎要和地面平行
。在夏天,凯瑟琳小姐喜欢爬上这些树干,坐在离地两丈高
树枝上摇摆;
每
次看见她爬得那
高时,虽然很喜欢看她
活泼,也喜欢她那颗轻松
童心,然而
还是觉得该骂骂她,可是听着
这样骂,她也知道并没有下来
必要。从午饭后到吃茶时,她就躺在她那被微风摇动着
摇篮里,什
事也不作,只唱些古老
歌——
唱
催眠曲——给她自己听;或是看和她
同栖在枝头上
那些鸟喂哺它们
小雏,引它们飞起来;或是闭着眼睛舒舒服服地靠着,
半在思索,
半在作梦,快乐得无法形容。
“瞧,小姐!”叫道,指着
棵扭曲
树根下面
个凹洞。“冬天还没有来这里哩。那边有
朵小花,七
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。