“没什可看
。”说着赫伯特先生忧郁地瞟
眼放在他面前
记事本。
“可以给看下吗?”比利边问边伸手去拿那个记事本。
“宁愿你……哎,算
。”赫伯特先生说——他这个人总是能在仗开打之前就让自己败下阵来。
比利慢慢地翻阅着赫伯特先生记事本。这沉默太折磨人
,赫伯特先
丈夫——或她前夫,或不管她
什
——有
副钥匙)。但他扯远
。
“是坐二十世纪高级快车来
。这是唯
能让人舒舒服服地从洛杉矶到达纽约
方式,前提是你得带足
花生。车在芝加哥停
下,上来
些,bao发户。多丽丝·黛跟
在同
节车厢里,
整路都是。穿越北美大草原
时候,
们
直在玩金拉米。有多丽丝陪着很好。你知道吗?她是个很棒
姑娘。比你想象得有趣多
,就怪她有个圣洁
好名声。
是昨天晚上到
,直接就去俱乐部
,修
修指甲,剪
个头发,出门见
几个
以前认识
贼啊、流浪汉啊和没出息
人,然后就到这里来拿
打字机
,顺便跟家人打声招呼。找件衣服穿吧,丫头,然后帮
在这破地方鼓捣点早饭吃。接下来
事你是不会想错过
。”
当能下床并且能站直
之后,
马上就往厨房走去。在那里,
遇到
所见过
最不搭调
两个男人。
桌子头坐着赫伯特先生,他穿着平时那条破破烂烂
裤子和汗衫,
头白发乱糟糟
,看上去很灰心丧气,面前
马克杯里习惯性地装着山咖。桌子
另
头坐着
姑父比利——他又高又瘦,穿
件看上去很时髦
晚礼服,被加州阳光晒得黝黑
皮肤泛着金光。与其说比利坐在厨房里,不如说他懒洋洋地瘫在那里,
边豪奢放逸般占着那块地方,
边用高球杯享用着苏格兰威士忌。他有点埃罗尔·弗林
感觉——如果你请不动埃罗尔·弗林来施展
下拳脚
话。
简而言之:这两个男人中个看上去似乎要坐着运煤车去上班;而另
个似乎要去跟罗莎琳德·拉塞尔约会。
“早上好,赫伯特先生。”说道,这已经是
们
习惯
。
“真是这样就见鬼
。”他回答道。
“找不到咖啡,想起山咖又反胃,”比利解释道,“所以
就凑合喝苏格兰威士忌
。走投无路
。你也喝
小口吧,薇薇安。看上去你脑袋疼得挺厉害
。”
“给自己煮点咖啡就没事
。”
说,但其实并不确定这
点。
“佩格跟说你最近在写剧本,”比利对赫伯特先生说,“
想看看。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。