眼眶周围投下阴影,让她看上去“像具死尸似
,亲爱
,这可永远不是你想要
效果。”
嫉妒心强明星是不会指明这
点
。但艾德娜从来不嫉妒别人。
久而久之,艾德娜把白皙透夫人塑造成个比剧本里写
细腻得多
角色。她把白皙透夫人变成
个对事情心知肚明
女性——
个在富有时心知肚明自己
生活有多
荒唐,然后又心知肚明破产有多
荒唐,最后还心知肚明在自家客厅里开赌场有多
荒唐
女性。可不论如何,她都是
个勇敢地游戏着人生
女性——同时她也多多少少任由人生游戏着她。她很尖酸,但却不冷淡。她塑造出
个没有丧失感受能力
幸存者。
而当艾德娜唱起她浪漫独唱——
首叫《
在考虑坠入爱河》
简单歌谣时,她让全屋
人都心怀敬意地默默聆听,每次都是如此。无论
们听她唱过多少遍,仍然都会停下手头上
事情去听。这并不是因为艾德娜
声音绝妙无比(有时唱高音
时候,她
音调可能会有点不准),但她却为这个瞬间注入
如此浓烈
悲伤情绪,以至于人们忍不住要坐直身体,凝神专注。
这首歌讲是
个上
年纪
女人决定抛开理智,再次让自己在爱情中沉沦。当比利写下这首歌
歌词时,他并没有想让它们这
悲伤。他
初衷,在
看来,是想创作出
点轻松愉快
东西:看,多可爱啊!连上
年纪
人都能谈恋爱!但艾德娜要求本杰明把这首歌
节奏放缓,让它变得阴暗
些,而这改变
切。现在,当她唱到最后
句——
只是个门外汉/但
们这是为
哪般?/
在考虑坠入爱河——
时候,你能感觉出这个女人已经坠入
爱河,而这会毁
她。你能感觉出她很害怕在自己失控之后,她
心会遭遇什
。但你也能感觉出她怀有希望。
不记得艾德娜有哪次彩排到这首歌时,
们没有在剧终时停下手头
事,为她鼓掌。
“她是有真本事,小不点儿,”某
天佩格在侧台对
说,“毫无疑问艾德娜有真本事。不管你活到多少岁,永远都不要忘
你有多幸运,能亲眼见证
位大师大显身手。”
恐怕问题更大演员是亚瑟·沃森。
艾德娜丈夫什
都不会。他不会演戏——他甚至连台词都记不住!——他当然也不会唱歌。(“听他唱歌,”比利断言,“会让人羡慕起耳聋
人来,这乐趣可不多见。”)他
舞蹈倒是还可以被称为舞蹈,但却把跳舞
大忌全都犯
遍。当他在舞台上走动
时候,总像是要把什
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。