“你瞧瞧,天杀小杂种,球踢得像屎
样。就算站在船上,他们也没本事把球踢进水里!可他们没有地方玩儿,对吧?议会把球场关
,地皮也卖
,打算在那儿建公寓楼。然后经济危机来
,
切都变成
狗屎:他们说,不会有公寓楼,也不会有球场
。”
“肯特说是,经济危机已经结束
。”布里特-玛丽友好地为她扫盲。
女-人冷冷地“哼”声。
“也许这个叫肯特家伙……嗯,怎
说来着?脑袋夹在
-屁-股里——啥都看不见!”
布里特-玛丽不知道哪点让她更生气:是她不明白这句话
意思,还是她隐隐约
布里特-玛丽被门槛绊下。除
博格
人,连博格
建筑都想把她撵走。她站在披萨店门口
轮椅坡道上,缓缓蜷起脚趾,在鞋子里面紧成
团,缓解脚上
疼痛。
辆拖拉机从路上开过,迎面又开来
辆卡车,然后整条路重归寂静荒凉。布里特-玛丽从没来过这样
社区。有时肯特会开车带她经过这样
地方,免不
要对此嘲讽
通。
布里特-玛丽恢复沉着冷静,更加坚定地攥紧手提包,大步走下轮椅坡道,穿过停车场
碎石地面。她走得很快,仿佛被人追赶,可是身后只有
个摇着轮椅
女-人。薇卡抱着足球奔向
群孩子,他们齐刷刷穿着破到大腿
牛仔裤。她没跑几步就停
下来,瞅着布里特-玛丽,含糊地嘟囔道:
“们踢球砸到您
头
,对不起,
们不是故意
。”
接着她又挑衅地对坐轮椅女-人说:
“如果们瞄准
话,也
样能踢中!”
她转过身去就是脚,球从男孩们旁边飞过去,砸向娱乐中心和披萨店中间
木篱笆,
个男孩截住被篱笆弹回来
球,对准篱笆补
脚。布里特-玛丽方才明白在停车场听到
沉闷
撞击声是怎
来
。刚才她挨
那
下,恐怕是有个孩子对着篱笆踢球,结果球弹回来,恰好砸中布里特-玛丽
脑袋,角度之刁钻简直匪夷所思。在不良少年
种种烂泥糊不上墙
行为里,这次命中堪称令人印象深刻
壮举。
球慢慢滚到布里特-玛丽脚旁,孩子们似乎在等她把球踢回去,不料布里特-玛丽赶紧退开,仿佛那只足球准备朝她吐痰。球继续向前滚,薇卡跑过来。
“您为什不踢呢?”她迷惑不解地问。
“为什
要踢?”
两人怒目相视,彼此都认定对方精神不正常。薇卡把球踢回男孩们那边,跑走。布里特-玛丽拍拍裙子上
灰尘。坐轮椅
女-人灌下
大口伏特加。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。