"他们将来要做什?"威伯尖叫。坐在凳子上
芬也听呆
。
"杀死你。把你做成腌肉和火腿。"老羊继续说。"几乎所有年青小猪到
冬天来
时候都会被农场主谋杀。这里有个尽人皆知
阴谋,就是你将在圣诞节被杀掉。每个人都在参与这个计划——鲁维,祖克曼甚至约翰·阿拉贝尔。"
"阿拉贝尔先生?"威伯啜泣起来。"芬爸爸?"
"当然。宰
头猪时,每人都要来帮忙
。
是
只老羊,这样
事儿见得多
,每
年都是这老
套。阿拉贝尔会带着他
0.22口径
枪,来射向……"
"别说!"威伯尖叫。"
不想死!救
,来人哪!救
呀!"这尖叫几乎把芬吓得跳起来。
威伯天比
天更喜欢夏洛
。她对昆虫发动
战争似乎是英明
,有益处
。农场周围几乎没人为苍蝇说
句好话,因为苍蝇把他们
所有时间都用来骚扰别人
。母牛恨他们。马憎恶他们。绵羊讨厌他们。祖克曼先生和太太也总是抱怨他们,所以特意装上
纱窗。
威伯也欣赏夏洛行事方法。他很高兴她能在吃她
受害者之前先把他们弄睡。
"你那做可真体贴,夏洛,"他说。
"是,"她用甜甜
嗓音回答,"
总是先麻醉他们,这样他们就不会感到疼
。这是
项小小
免费服务。"
很多天过去,威伯长
又长。他
天要吃三头猪
饭量
。他把时间都花在躺着,小睡,做美梦上
。他
身体非常健康,体重也增长
许多。
天下午,当芬正在她
凳子上坐着时,那只老羊走到谷仓来拜访威伯。
"镇静,威伯!"直听着这段恐怖对话
夏洛说。
"不能镇静,"威伯大嚷着跑来跑去。"
不想被杀死。
不想死。老羊说
是真
吗,夏洛?冬天来时他们真会杀
吗?"
"唔,"夏洛说着,轻轻地拉拉她
网,"老羊已经在这谷仓住很久
。她看过很多来去
春猪。如果她说人们打算杀你,
想那就是真
。这也是
听过
最可耻
诡计。人类有什
想不出来!"
威伯号啕大哭起来。"不想
"你好!"她说。"看你好像正在变胖。"
"是,
想是,"威伯回答。"在
这个年纪胖起来是好事儿。"
"虽然如此,可却不嫉妒你,"老羊说。"你知道他们为什
要把你养这
胖吗?"
"不知道,"威伯说。
"呃,不喜欢传播坏消息,"老羊说,"但
还是要告诉你,他们喂胖你,其实是为
将来杀你,这就是原因。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。