"好猪!"鲁维低声嘟囔着。
"好猪!"祖克曼先生低语。接下来很长
段时间里,他们只是把威伯看
又看,然后才朝夏洛看去。
"你不是猜是那…那只蜘蛛……"祖克曼先生摇摇头,没再继续说下去。他神色庄重地回到房子里,把这事情说给他太太听。"伊迪丝,某种事情发生
,"他嗫嚅着,走进起居室坐下。祖克曼太太跟
过来。
"有些话要告诉你,伊迪丝,"他说。"你最好还是坐下来。"
祖克曼太太陷到椅子里。她吓得脸都白
。
第二天起雾。农场里
切都被雾水打湿
。草地看起来像有魔力
地毯。龙须菜地看起来则像
片银色
森林。
晨雾中,夏洛网显得异常
绮丽。每
缕细细
丝线上都缀满无数
小珠子。这张在晨光中泛着莹光
网,里面织着可爱而又神秘
图案,看起来就如同
层纤美
面纱。即使从来对美丽不是很在意
鲁维,在给威伯送早饭时也注意到
这张网。他注意到这网被编织得有多
大,多
精致。当他再看时,发现
某种使他吃惊
事,慌乱中不觉扔下
食桶。那儿,就在网
中心,织着两排漂亮
大写字母,好像是在传达某种信息。那上面
字母是:
"好猪!"①
鲁维怔住。他用手来回揉
揉眼睛,死死地盯向夏洛
网。
"看到什
?"他喃喃说着,跌跪下去,急急地祈祷
番。然后,他忙回到房子里去喊祖克曼先生,全没想到威伯
早餐。
"伊迪丝,"他试着让他声音听起来不那
激动,"
想你最好知道,
们有
头极不寻常
猪。"
祖克曼太太脸上显出
副迷惑不解
神情。"霍默·祖克曼,你到底想要说什
?"她说。
"这是件非常严肃
事情,伊迪丝,"他回答道。"
们
猪完全是出类拔萃
。"
"这猪有什特别
地方?"祖克曼太太问着,开始不那
害怕
。
"嗯,也不知道该怎
说,"祖克曼先生说。"
们得到
个暗
"想你最好到猪圈去
下,"他说。
"怎?"祖克曼先生问。"猪出什
毛病
吗?"
"不-不是,"鲁维说。"你自己去看吧。"
两个男人悄悄来到威伯院子里。鲁维指向那蜘蛛网。"你看
看见
什
?"他说。
祖克曼先生盯着网上字母,念着上面
"好猪"这个词。然后他看
看鲁维。这时他们都开始哆嗦
。昨夜忙碌
宿
夏洛,此刻已经醒来,正微笑着看着这
切。威伯
直朝网这边走过来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。