"不知道你还能产卵哩,"威伯惊奇地说。
"哦,当然会,"蜘蛛说。"
多才多艺。"
"多才多艺是什意思——身上都是卵吗?"威伯问。
"当然不是,"夏洛说。"多才多艺是说能轻松地做很多事。那意味着
不仅仅只会织网和抓小虫,还懂得产卵
绝技。"
"你为什不跟
到展览会去产卵?"威伯恳求。"产卵
定有趣极
。"
们拿着刀子和枪来杀他。但那不过是个梦境罢。白天时,威伯总是感到快乐而又自信。没有
头猪有过这
真诚
朋友,他意识到友谊是这世界上令人最幸福
东西之
。甚至连蟋蟀
歌也没有让威伯感到太悲伤。他知道他快去参加郡展览会
,他渴望着这次旅行。如果他能在会上有卓越
表现,就可能赢得奖品,那时祖克曼更会善待他
。
夏洛则在为自己担心,但却没对别人表露这点。
天早上威伯问她有关展览会
事。
"你会和起去吗,夏洛?"他说。
"哦,不知道,"夏洛回答。"开会那天对
来说是个坏日子。那时
将很难有力气离家,更别说离家数天
。"
"为什?"威伯问。
夏洛拉拉她
网,忧郁地看着这些丝线轻轻晃动
样子。"恐怕不那
有趣,"她说道。"你不
解产卵
重要性,威伯。
不能不顾
家庭,跟你去展览会。当
准备产卵时,
就得产卵,不管有没有展览会。无论如何,
不想你担心——你会因此变瘦
。让
们这
约定吧:如果有可能,
就去和你参加展览会。"
"噢,好吔!"威伯说。"就知道你在
最需要
时候不会抛下
。"
那整天,威伯都呆在谷仓里,享受着稻草堆里
舒适生活。夏洛休息
会儿,吃
个蚂蚱。她知道她以后不能再帮威伯
。几天后她将停下手头
切,开始造
个用来盛放她
卵
美丽
小囊
。
"噢,只是不愿离开
网。有太多事要做
。"
"请跟去吧!"威伯乞求。"
需要你,夏洛。去参加展览会时没你
会无法忍受
,你还是去吧。"
"不,"夏洛说,"相信
最好还是留在家里,
有工作要做。"
"那是什工作?"威伯问。
"产卵。那时该造
个囊,往里产卵
。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。