穿过光亮和阴影交织装饰,
们驶到塞耶街十四号,
个阴郁
小伙子递给
们钥匙和加斯东
条子,他为
们租好
这幢房。
洛对她
新环境瞥也不瞥,本能地朝收音机走去,漫不经心地扭开旋扭,又本能地往堆有
批旧杂志
卧室沙发上
躺,随后以同样盲目却准确
姿势将手伸进灯桌
下面,把杂志放
下去。
只要能把洛丽塔锁住,
确实不介意住往何处;但是,
想,在
和茫然
加斯东书信交往过程中,他模模糊糊地提到
间爬满常春藤
砖房。实际上,那地方和黑兹家很相象,这却令人失望(相距仅四百英里),也是同
种晦暗
灰色砖墙,木瓦屋顶以及暗绿色麻布遮日蓬;内中房间虽然小些,但其厚绒布——薄金属板风格更为统
,房间格局却也基本
致。只是
书房大多
,从地到天排列着约两千本化学书,
女房东(此时休假去
)在比尔兹利大学教化学。
希望比尔兹利女子学校是所昂贵
日校,能额外赠送午饭,有完善
体育馆,在锻炼所有这些年轻身体
同时,也能对她们
智力给予正规教育。加期东·戈丁对美国情形
判断很少正确,曾提醒
这所教育机构很可能放出
女学生都象他以
个外国人对这类事情
好恶所评价
:“拼写不必太好,但嗅觉必须灵敏。”
认为她们甚至还没有这种成绩。
初次和女校长普拉特会晤,她夸赞
孩子
“漂亮
蓝眼睛”(蓝色!洛丽塔!)以及
和那位“法国天才”
友谊(天才!加斯东!)——然后把多丽交给
位科莫兰特小姐,她皱起
眉头,象是沉思说道:
“亨伯德先生,们并不急于让
们
学生变成书呆子或能够脱口说出和写出谁也记不住
所有欧洲首都,或牢记那些已被遗忘
历次战争
年代。
们关心
是儿童适应群体生活
能力。因此
们要强调四个“D”:戏剧、舞蹈、辩论和约会。
们面临许多特定
问题。你快活
多丽很快将编入
那个年龄组,对她来说约会、赴约、约会服装、约会书籍、约会礼节意义重大,就如同,比如说商业、商业联系、商业成功之于你
意义,或
女孩子们
幸福之于
意义。多萝西·亨伯德已经卷入
社会生活
总系统,不管
们喜欢与否,那系统都包括热狗摊、街角
药房、麦芽糖和可乐,电影,方步舞、海滨毛毯会,甚至还有发式观摩会!当然,比尔兹利学校是禁止其中几项活动
;另
方面
们也引导其余
进入更富建设性
方向。但
们确实是尽
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。