德·莱纳夫人欣喜若狂,个劲儿地吻她
孩子们,她这样做不能不略微靠在于连身上。
突然,门开,是德·莱纳先生。他那张严厉不满
脸和被他
在场驱走
温馨快乐形成奇特
对比。德·莱纳夫人脸色发白,觉得什
也否认不
。于连抢先开口,高声向德·莱纳先生讲述斯坦尼斯拉要变卖银高脚杯
故事。他确信这故事不会受到欢迎。首先德·莱纳先生有个好习惯,只要—听见“银”字就皱眉头。“提到这种金属,”他常说,“总是要从
们
钱袋里掏钱
开场白。”
,醒。
原来是德·莱纳夫人,她进城,让孩子们去管那只
路上带着
可爱
兔子,自己大步登上楼梯,先到
于连
房间。这时刻柔情缱绻,只是太短:孩子带着兔子上来,他们想让他们
朋友看看,这时德·莱纳夫人已经躲开。于连热烈地欢迎他们,还有那只兔子。他仿佛又回到
家,他觉得他爱这些孩子,喜欢叽叽喳喳地跟他们说话。他们
声音之温柔,小小举止之单纯和高贵,都让他感到惊奇;在维里埃,他是在粗俗
行为方式和令人不快
思想中呼吸,他需要把这—切从他
想象中清除出去。永远是害怕匿乏,永远是奢侈和贫穷之间
撕打。请他吃饭
那些人,说到餐桌上
烤肉,会吐露出
些心里话,令说
人蒙受耻辱,听
人感到恶心。
“你们这些贵族,你们有理由骄傲,”他对德·莱纳夫人说。接着他就给她讲那些他不得不参加宴会。
“您走红呀!”她想到瓦勒诺太太每当要见于连时都认为必须搽胭脂,不仅开怀大笑。“
认为她对您有感情上
打算,”她补充说。
早餐十分愉快。孩子们在场,看起来碍事,实际上增加共同
幸福,这些可怜
孩子又见到于连,真不知道如何证明他们
快乐。仆人们不会不告诉他们,有人多给他二百法郎,要他去教育那些小瓦勒诺。
早餐中间,大病之后还有些苍白斯坦尼斯拉—克萨维埃突然问母亲他
银餐具和喝水用
高脚杯值多少钱。
“为什问这个?”
“想卖
给于连先生发奖金,好让他跟
们在
起不上当。”
于连抱住他,热泪盈眶。他
母亲眼泪已经下来
,于连把斯坦尼斯拉放在膝上,解释这里为什
不能用“上当”这个词,当差
才这样说。他见德·莱纳夫人高兴,就找些孩子们听
开心
生动例子解释什
是上当。
“懂
,”斯坦尼斯拉悦,“就是乌鸦傻乎乎地让奶酪掉在地上,给拍马屁
狐狸叼走
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。