于连看到危险有多大,卡斯塔奈德神甫
密探从他那儿偷走
这个地址。
“来这儿
那天,”他答道,只看着彼拉神甫
额头,因为他受不
他那可怕
目光,“
心惊胆战,谢朗神甫曾对
说这是
个充满
告密和各种坏事
地方;同学之间
侦察和揭发受到鼓励。上天也正愿如此,以合便向年轻
教士们展示生活就是这般模样,激起他们对尘世及其浮华
厌恶。”
“您居然在面前说漂亮话,”彼拉神甫大怒,“小无赖!
“在维里埃,”于连冷静地继续说道,“哥哥
有
嫉妒
理由就打
……”
“谈正题,谈正题!”彼拉神甫嚷道,几乎气得发疯。
名字,就须报以含有敬意微笑,否则,在弗朗什-孔奉
农民
眼里,就是
种轻率失礼,而轻率失礼在穷人那里很快就会受到没有面包
惩罚。
最初,于连因感到受人轻蔑而觉得喘不过气来,后来他却有侧隐之心:他
大部分同学
父亲在冬天
晚上回到茅草屋里,常常是没有面包,没有栗子,也没有土豆。“在他们眼里,”于连想,“幸福
人首先是刚刚吃过
顿好饭
人,其次是
个有
件好衣服
人,这有什
可奇怪
呢?
同学们有坚定
志向,这就是说,他们在教士这职业中看到
种持续长久
幸福:吃得好,冬天有
件暖和
衣服。”
有次于连听见
个富有想象力
年轻同学跟同伴说:
“为什
不能像西克斯特五世那样当教皇呢?他也放过猪呀。”
“只有意大利人才能当教皇,”那朋友说,“但是在们中间肯定是靠抓阄来决定谁当代理主教、议事司铎、也许还有主教
。夏隆
主教P……先生就是箍桶匠
儿子,正是
父亲干
那
行。”
干连丝毫未被吓住,继续讲他故事。
“那天到
贝藏松,将近中午,
饿
,就进
家咖啡馆。
心里充满
对这种世俗地方
厌恶,可是
想在那儿吃饭要比在旅馆便宜。
位太太,看上去是铺子
老板,见
初来乍到
样子,就动
怜悯之心。她对
说:‘
天,正上教理课,彼拉神甫打发人叫于连去。可怜
年轻人很高兴能摆脱他身陷其中
那种肉体和精神
状态。
于连在院长先生那里又碰上他进神学院那天使他如此害怕
那种接待。
“给解释解释写在牌上
东西,”队长看着他说,看得他想钻到地底
去。
于连念道:
“阿芒达·比奈,长颈鹿咖啡馆,八时前。说你从让利来,是母亲方面
表亲。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。