彼拉神甫动身去他本堂区
。“如果于连是
“好吧,亲爱
索莱尔,
切风险由您自己承担。谨慎所要求
各种反对意见,您就假定
都向您提出过吧;不过现在已经四点钟,
们没有时间好耽搁
。”
于连骑上马,就对年轻
伯爵说:
“如何才能不摔下来?”
“要做事情可多啦,”诺贝尔哈哈大笑,回答说,“比方说,身体后仰。”
于连催马大步小跑,他们在路易十六广场上。
年轻人。
第二天,于连听两堂神学课,回来又抄
二十来封信。他发现在图书室里,他
身边,坐着
个年轻人,穿着十分讲究;但是形容猥琐,脸上带着嫉妒
表情。
侯爵进来。
“您在这儿干什,唐博先生?”他口气严厉地对新来
那个人说。
“原以为……”年轻人说,奴颜卑膝地笑
笑。
“啊!小冒失鬼,”诺贝尔说,“这儿车子太多,而且赶车
都是些不谨慎
家伙!
旦摔下来,他们
马车会从您身上压过去;他们绝不会冒险猛停而把马
嘴勒坏。”
有二十次,诺贝尔看见于连就要从马上摔下来,不过这次出游最后还是平安无事地结束。回来后,年轻
伯爵对他妹妹说:
“向你介绍
位大胆
冒失鬼。”
晚饭间,他和坐在桌子另头
父亲说话,称赞于连胆子大,对于连
骑术也就能夸奖这
点
。年轻
伯爵早晨听见在院子里洗刷马匹
仆人们谈论于连堕马
事,对他肆意嘲笑。
尽管有伯爵这样照顾、于连还是很快就感到他在这个家庭中是完全孤立
。所有
习惯他都觉得怪,而且动则得咎。他
蠢事使那些贴身男仆们心花怒放。
“不,先生,您不要原以为。那是试用,而结果不妙。”
年轻唐博愤愤地站
起来,走
。他是德·拉莫尔夫人
院士朋友
个侄子,打算作个文人。院士已经使侯爵同意收他作秘书。唐博原在
间偏远些
房间里工作,他知道于连受到
宠信,就想分享,于是早上把文具搬进
图书室。
四点钟,于连略微犹豫下,大着胆子来到诺贝尔伯爵
住处。伯爵正要去骑马,他感到为难,因为他是十分讲究礼貌
。
“想,”他对于连说,“您就要到练马场去
;几个星期之后,
会很高兴和您
块儿骑马
。”
“想有此荣幸,感谢您对
关怀;请相信,先生,”于连说,神情很是严肃,“
欠您
都感觉到
。如果您
马没有因
昨天
笨拙而受伤,而且这马空着,
想现在骑。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。