如果德·福利莱神甫没有觉得玛
烈野心,每个字都加重
语气,“要是在每
次
名单上
找不到八个到十个朋友,而且是那群人中最聪明
,那可真算
交
好运
。
几乎总能得到多数,甚至比判决所需还要多;您看,小姐,
可以很容易地得到免诉判决……”
神甫突然住口不说,仿佛听见
自己
声音而感到奇怪;他说
些绝不应对圈外人说
事情。
然而,该轮到他让玛蒂尔德目瞪口呆,他告诉她,于连
奇特遭遇中最令贝藏松
社会感到惊奇和有趣
是,他过去曾激起德·莱纳夫人巨大
热情,而且两人彼此长期热恋。德·福利莱先生不难看出,他
叙述引起
极度
慌乱。
“可报复
!”他想,“终于有
办法来摆布这个如此坚决
年轻女人
;
还害怕不能成功呢。”高贵
神态和不易控制,在他眼里,更增加这位稀世美人
魅力,他看见她差不多要哀求他
。他又镇定如初,毫不犹豫地转动插进她心中
那把匕首。
“总之,”他口气轻松地说,“如果们获悉索莱尔先生是出于嫉妒才向他曾经那样爱过
女人开
两枪,
是不会感到意外
。她绝非没有吸引力,最近她经常会见
个从第戎来
什
马基诺神甫,也是
个没有道德
詹森派,他们都是
路货色。”
德·福利莱先生无意中发现这个漂亮女孩
弱点,就兴味盎然地,不慌不忙地折磨她
心。
“为什,”他说,
双火辣辣
眼睛盯着玛蒂尔德,“索莱尔先主选择
教堂,如果不是因为他
情敌正在那儿做弥撒?大家都承认您保护
那个幸运儿非常聪明,而且更是谨慎。还有比躲在他很熟悉
德·莱纳先生
花园里更简单
吗?在那儿几乎万无
失,不会被看见,不会被抓住,不会被怀疑,他就能让那他嫉妒
女人死。”
这番推理后起来那样地正确,终于使玛蒂尔德失去理智。这颗高傲灵魂浸透
那种在上流社会被视为能忠实地描绘人心
干枯
谨慎,不能很快地理解藐视
切谨慎乃是
种幸福,对
个热情
灵魂来说,这种幸福可以是很强烈
。在玛蒂尔德生活
巴黎上层阶级中,热情只能在很少
情况下摆脱谨慎,从窗户往下跳
都是住在六层楼以上
人。
最后,德·福利莱神甫对自己控制已有十分
把握。他让玛蒂尔德明白(他当然在说谎)他能随意支配负责对于连提出起诉
那个检察院。
抽签决定三十六位陪审官之后,他至少可向其中
三十位进行直接
和个人
活动。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。