“也许你是唯能跟他说上话
人。不过这也还是很冒险,毕竟你知道得太多
。”
“依然无法相信——
也只是在
瞬间看到
脸。
该干什
?”
“他现在不会离开俄管区。也许这就是为什他要把那姑娘带走——因为他爱她?因为他觉得不安全?不知道。
知道
是,唯
能劝他到这边来
人就是你——或者她——如果他还认为你是他
朋友,不过你得先跟他说上话才行。
看不到有什
线索。”
“可以去找库尔茨,
有地址。”
说:“记住,
旦你进
俄管区,莱姆也许会不放你离开,在那儿
可保护不
你。”
“证据显示是如此。”
“那他们埋又是谁呢?”
“现在还不知道,不过快
,
们要把他再挖出来。这让
想到
点,那就是科赫并不是唯
给他们带来不便而遭到谋杀
人。”
马丁斯说:“这真是让人有点震惊。”
“对。”
。”马丁斯说。
“那里确就是他遁入
地方。”
说。
“你这话什意思?”
普通过路人永远也不会注意,那亭子其实有
个门,而那人消失
时候这里当然很暗。
拉开门,给马丁斯看
那道遁入地下
铁制旋转小楼梯。他说:“上帝啊,看来这真不是
想象出来
!”
“这是通往主下水道入口之
。”
“要把这该死
切都弄个清楚。
“你接下来准备怎做?”
“不知道。向俄国人求助没用,敢打赌他这会儿准是躲在俄管区里。
们现在没有库尔茨
线索,因为哈宾已经完
——他肯定已经被干掉
,要不然他们也不会策划出假死和葬礼
戏码来。”
“可是有点怪啊,科赫从窗口怎会没有认出死者
脸来呢?”
“窗口很高,而且估计他们在把尸体从车子里弄出来之前已经把脸给毁
。”
他沉思着说道:“真希望能跟他说上话。知道吗?有太多东西
就是无法相信。”
“谁都能从这儿下去?”
“谁都能。出于某种原因,俄国人反对把这些入口锁起来。”
“们能走到多远?”
“横穿维也纳。人们以前在空袭时候用过这里,
们有些犯人在这下面藏
整整两年。逃亡者也用过这里——还有闯空门
。要是熟悉道路
话,你可以从进入口或是这样
小亭子进去,再从城市里几乎任何
个地方出来。奥地利人必须组织专门
警力在这些下水道中巡逻。”
关上
亭子门后说,“你
朋友哈利就是这样消失
。”
“你真相信那就是哈利?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。