阳光从窗帘间流泻进来,贝恩斯用浇水勺敲打着节奏。“好消息,好消息!”贝恩斯坐在床尾对说道,“谨向您发布通告,贝恩斯太太被叫走
。她
母亲已在弥留之际,她要明天才能回来。”
“你为什要这
早叫醒
?”菲利普问,他略带紧张地看着贝恩斯。因为已经得
教训,他不想再被卷进去
。对于贝恩斯这个年龄
男人来说,做出如此开心
样子是不对
。就像人该有人样
样,大人该有大人样。要是
个大人能表现得如此幼稚,那你也有可能会在他们
世界里发现自己。这事儿出现在你梦中就足够
:躲在角落里
女巫,拿着刀
男人。所以他会抱怨“这
早”,尽管他爱贝恩斯,尽管他不由得会为贝恩斯高兴而感到高兴。他既对生活感到恐惧,又受到生活
吸引。
“要让今天成为漫长
天。”贝恩斯说,“真是最令人开心
时光。”他把窗帘拉开,“稍微有点雾。猫
整晚都在外面。它在那儿,在这
片到处闻来闻去
。59号
人没有把牛奶拿进去,63号
艾玛正在门外拍打垫子。”他说,“这
切正是
以前在非洲西海岸时对英国生活
想象:有人在拍打垫子,有猫回家来。这
幕
今天见到
,就像
依然还在非洲
样。很多时候你不会注意到自己已经有
东西。只要自己不变得软弱,生活就还是好生活。”他拿出
便士来放到盥洗盆上,“等梳洗完
,菲尔,跑去街角
报贩那儿给
买份《邮报》来。
要去煎腊肠
。”
“腊肠?”
“腊肠。们今天要庆祝
下,好好吃
顿。”吃早饭
时候他在庆祝,
直没有消停,讲笑话开玩笑,显得莫名其妙地兴奋与紧张。这将是非常非常漫长
天,他不停地回到这句话上:有许多年他
直在等待着会有漫长
天,他曾经在潮湿
非洲海岸酷热中出汗,换衬衫,发热倒下,躺在床单之间出汗,只是盼望着能有这
漫长
天,猫在四周嗅来嗅去,起
点雾,63号门口有人在拍打垫子。他把《邮报》支在咖啡壶上,把新闻
条条念出来。他说:“科拉·唐第四次结婚
。”他觉得挺好笑
,但这不是他想象中
漫长
天。他
漫长
天是去公园,看骑手们赛马,看阿瑟·斯蒂尔沃特爵士策马越过围栏(“他有
次在博城跟
们
起吃过饭,是从弗里敦[2]过来
,他是那里
总督”),再为
菲利普到科纳之家酒店去吃午饭(他会想要到约克酒吧来
杯烈性黑啤酒和
些牡蛎),逛逛动物园,再乘着巴士在最
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。