“管家叫什?”
“贝恩斯。”
“这位贝恩斯先生,”年轻警察对菲利普说,“你喜欢他,对吧?他对你很好?”他们现在想从他这里套点话出来。他对整屋子
人都起
疑心。他不置可否地说
声“是吧”,因为他对于任何有着更多责任、更多秘密
时刻都感到害怕。
“那贝恩斯太太呢?”
“是吧。”
什?48号?你有医生?”他把手捂住电话
送话器,“难怪这小子没人替他报失踪,他们那儿忙成
锅粥
。意外,女人从楼梯上失足跌落
。”
“严重吗?”年轻警察问。警官对他比个口型。在孩子面前是不能提死字
(他难道不知道吗?他有六个孩子),人们在喉咙里发点模糊
声音,人们挤眉弄眼,或者换成
些孩子听不懂
说法。
“你还是走吧,”警官说,“写份报告。医生在那儿。”
罗斯从火炉边拖着步子走来,脸蛋儿红扑扑,袜口松松地耷拉着。她双手背在身后,
张大嘴活像停尸房,里面全是黑黑
牙齿。“刚才还叫
只是送他回去,现在就因为发生
些有意思
事情……真是姓贾
说话也假啊[7]……”
“谁在房子里?”年轻警察问。
他们在桌边商量起来。罗斯声音嘶哑,语气愤愤不平。她像是个在模仿女性
男演员
样,故意做出
副很女人
样子来,尽管从她皱巴巴
长袜和毫无保养
脸可以看出她对这些是很不屑
。炉子里
煤烧得都挪动
位置,在原本不算太热
晚夏天气里,这间屋子已经热得有点过头
。墙上贴
张通告,描述
在泰晤士河里找到
具尸体,或者不如说是尸体
衣物:羊毛背心、蓝条羊毛衬衫、十码
靴子、肘部磨破
哔叽西服、十五号半
赛璐珞假领。他们找不到任何话来描述那具尸体,除
衣物
各种尺寸,这只是
具平平无奇
尸体。
“来吧。”年轻警察说。他对菲利普颇感兴趣,很高兴能走这趟,但他也忍不住为自己
伙伴,
个穿着睡衣裤
小屁孩,而感到尴尬。他
鼻子闻到
什
东西,他不知道是什
,但
看到他们所造成
欢愉不禁心头
紧:原来那些酒吧已经关门
,街上又充满
想把消遣进行到底
人。他快步穿过那些走
人少些
街道,挑
“管家。”
“你不觉得这孩子会看见点什吗?”
“相信,”警官说,“
养大过六个。
对孩子
解得透透
,关于孩子
事儿轮不到你来教
。”
“他似乎被什事情给吓到
。”
“做噩梦呗。”警官说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。