“你说什,汤姆?”
两人都听。
“看是有匹马小跑过来
。”
“可说是有匹马快跑过来
,汤姆,”卫士回答。他放掉车门,敏捷地跳上踏板。“先生们:以国王
名义,大家注意!”
他仓促地叫声,便扳开几支大口径短抢
机头,作好防守准备。
把子弹上膛
大口径短抢,下面是六或八支上好子弹
马枪,底层还有
把短剑。
多佛邮车像平时样“愉快和睦”:押车
对旅客不放心,旅客彼此不放心,对押车
也不放心,他们对任何人都不放心,车夫也是对谁都不放心,他放心
只有马。他可以问心无愧地把手放在《圣经》上发誓,他相信这套马并不适合拉这趟车。
“喔嗬!”赶车说。“加劲!再有
段就到顶
,你们就可以他妈
下地狱
!赶你们上山可真叫
受够
罪!乔!”
“啊!”卫兵回答。
“儿点钟,你估计,乔?”
本故事记述那位旅客已踩在邮车踏板上,正要上车,另外两位乘客也已紧随在后,准备跟着进去。这时那人却踩着踏板不动
——他半边身子进
邮车,半边却留在外面,那两人停在他身后
路上。三个人都从车夫望向卫士,又从卫士望向车夫,也都在听。车夫回头望着,卫兵回头望着,连那认真
头马也两耳
竖,回头看
看,并没有表示抗议。
邮车挣扎和隆隆声停止
,随之而来
沉寂使夜显得分外安谧平静,寂无声息。马匹喘着气,传给邮车
份轻微
震颤,使邮车也仿佛激动起来,连旅客
心跳都似乎可以听见。不过说到底,从那寂静
小憩中也还听得出人们守候着什
东西出现时
喘气、屏息、紧张,还有加速
心跳。
片快速激烈
马蹄声
“十点过十分,没错。”
“操!”赶车心烦意乱,叫道,“还没爬上射手山!啐!哟,拉呀!”
那认真头马到做出个动作表示坚决反对,就被
鞭子抽
回去,只好苦挨苦挣着往上拉,另外三匹马也跟着学样。多佛邮车再度向上挣扎。旅客
长统靴在邮车旁踩着烂泥叭卿叭哪地响。刚才邮车停下时他们也停下
,他们总跟它形影不离。如果三人之中有人胆大包天敢向另
个人建议往前赶几步走进雾气和黑暗中去,他就大有可能立即被人当作强盗枪杀。
最后番苦挣扎终于把邮车拉上
坡顶。马匹停下脚步喘
喘气,押车卫士下来给车轮拉紧
刹车,然后打开车门让旅客上去。
“你听,乔!”赶车从座位上往下望着,用警惕
口吻叫道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。