伦敦法学会大门旁台尔森银行即使在
千七百八十年也已是个老式
地方。它很窄小,很阴暗,很丑陋,很不方便。而且它之所以是个老式
地方,是因为从道德属性上讲,银行
股东们都以它
窄小、阴暗、丑陋为骄傲,以它
不方便为骄傲。他们甚至夸耀它
这些突出特点,并因
种特殊
信仰而热血沸腾:它若不是那
可厌就不会那
可敬。这并非是
种消极
信仰,而是
种可以在比较方便
业务环境中挥舞
积极武器。他们说台尔森银行用不着宽敞,用不着光线,用不着花里胡哨,诺克公司可能需要,斯努克兄弟公司可能需要,可是台尔森公司,谢谢上帝!——
若是有哪位董事孩子打算改建台尔森银行,他就会被剥夺
继承权。在这个问题上,台尔森银行倒是跟国家如出
辙。国家总是剥夺提出修改法律和习俗
儿子们
继承权,因为法律和风俗正是因为它们长期令人深恶痛绝而尤其可敬
。
其结果便是台尔森银行不方便反倒是它
种完美
成就。它
大门白痴式地顽固,在被你硬推开时,它
喉咙会发出
声微弱
咕哝,让你
个趔趄直落两步台阶掉进银行,等到你定过神来,就已进入
个可怜
店堂。那儿有两个小柜台,柜台边衰老不堪
办事员在最阴暗
窗户前核对签字时,会弄得你
支票簌簌发抖,仿佛有风在吹着。那窗户永远有从舰队街上飞来
泥水为它洗淋浴,又因它自己
铁栅栏和法学会
重重蔽障而更加阴暗。如果你因业务需要必须会见“银行当局”,你便会被送进后面
个像“死囚牢”
地方,让你在那儿因误入歧途而悔恨沉思,直到“当局”双手抄在口袋里踱
进来,而在那吓人
幽暗里你连惊异得眨眨眼也难于办到。你
钱是从虫蛀
木质抽屉里取出来
,也是送到那儿去
。开抽屉关抽屉时木料
粉末就飞进你
鼻子,钻进你
喉咙。你
钞票带着霉臭味,好像很快就要分解成碎纸。你
金银器具被塞进
个藏垢纳污之地,
两天之内它们
光泽就被周围
环境腐蚀掉。你
文件被塞进临时凑合使用
保险库里,那是用厨房
洗碗槽改装
。羊皮纸里
脂肪全被榨
出来,混进银行
空气里。你装有家庭文件
较轻
箱子则被送到楼上
间巴米赛德型
大厅里,那里永远有
张巨大
餐桌,却从来没摆过筵席。在那儿,即使到
千七百八十年,你
情人给你写
初恋
情书和你
幼年
孩子给你写
最初
信件刚才免于受到
排首级窥看
恐怖不久。那
排首
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。