那锅人头攒动
沸羹已翻腾
整天,现在正经过灯光暗淡
走道流泄出它最后
残余。此时曼内特医生、他
女儿露西-曼内特、被告
代办人罗瑞先生和被告
辩护律师斯特莱佛先生正围在刚刚被释放
查尔斯-达尔内身边,祝贺他死里逃生。
即使灯光明亮许多,要在这位面貌聪颖,腰板挺直
曼内特医生身上辨认出当年巴黎阁楼里
那个老鞋匠也已十分困难。但是多看过他
眼
人即或还没有机会从他那低沉阴郁
嗓门听见那凄苦
调子,不曾见到那每每无缘无故便丧魂落魄
黯淡神态,也往往想多看他
眼。能使他从灵魂深处泛起这种情绪
可以是
种外在
因素,即重提那长期纠缠过他
痛苦经历(比加在这次审判中),也可能是由于这种情绪
本质而自行出现,将他笼罩在阴霾之中,这时候,不知道他来龙去脉
人便难免感到迷惑,仿佛看到夏天
太阳把现实中
巴士底监狱
阴影从三百英里之外投射到他
身上。
只有他女儿具有把这种阴郁
沉思从他心里赶走
魔力。她是
条金色
丝线,把他跟受难以前
历史连结在
起,也把他跟受难以后
现在连结在
起:她说话
声音、她面颊
光辉、她双手
触摸,几乎对他永远有
种有利
影响。不能绝对地说永远,因为她也让他想起某些使她失去魔力
时刻。不过这种时刻不多,后果也不严重,而且她相信它已成为过去。
达尔内先生已经热情地、感激地吻过她手,也已转身向斯特莱佛先生表示
热烈
谢意。斯特莱佛先生三十刚过,看来却要比实际年龄大上二十岁。他身体健壮、嗓门粗大、红光满面、大大咧咧,全不受礼仪羁绊,有
种勇往直前地往人群里挤,去找人攀谈
派头(肉体上如此,道德上也如此),而其后果也很能为他
这种做法辩护。
他仍然戴着假发,穿着律师袍子,便闯到他前当事人面前,无缘无故地把罗瑞先生挤到
边。他说:“
很高兴能大获全胜把你救
出来,达尔内先生。这是
场无耻
审判,无耻至极。可并不因为无耻而减少它胜诉
可能。”
“对你终身感激不尽——在两种意义上,”前当事人抓住他
手说。
“已经为你竭尽
全力,达尔内先生;
这个人竭尽
全力是不会比任何人逊色
,
相信。”
这话分明是要别人接着话茬说,“你可比别人强多。”罗瑞先生便这样说
。也许他这样说并非没有自己
打算。他是打算挤回圈子里来。
“你这样看?”斯特莱佛先
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。