“选择!你听他说些什!”刚才那凶狠
红帽子说,
千七百九十二年秋,那从英格兰去法兰西
旅客在途中缓缓前进。即使在现己被推翻
不幸
法王还高踞宝座
全盛时期,旅客们也会遇到太多
麻烦阻碍他们
行程:糟糕
道路、糟糕
没备、糟糕
马匹,何况此时势易时移,还有
新
障碍:每
个市镇
大门和乡村税务所都有
群爱国公民,他们手中那国民军
毛瑟枪早以最大
爆炸力准备好
发射。他们挡住过往行人进行盘问,查验证件,在自己
名单上找寻他们
名字,然后或放行、或挡回、或扣押,
切取决于他们那反复无常
判断或想象,
切为
那还在曙光中
共和国
最大利益——那统-不可分割
自由、平等、博爱或死亡
共和国。
查尔斯-达尔内刚在法国走不到几法里便开始明白,除非自己在巴黎被宣布为良好公民,否则,便再也没有通过这些乡村公路回家
希望。现在他已是无论如何非到巴黎不可
。他明白,每
个不起眼
村落在他身后关上
大门、每
道落下
普通
路障都是
道横亘在他和英格兰之间
铁闸。他从四面八方所受到
极其严密
监视使他感到,即使被收在网里或关在笼里送往巴黎,自己所失去
自由也不会比这更彻底。
这种无所不在监视,不但在-段旅程上要阻拦他二十次,而且在
天之内还要耽误他二十次。有时是骑马赶来把他追
回去,有时是赶到前面挡住他
去路,有时又是骑马同行看管着他。那天他在公路上
个小镇筋疲力竭地躺下时,已只身在法国旅行
许多日子,可距离巴黎还是很远。
若不是随时想到受难加伯尔从修道院监狱发出
信,他是再也没有力量继续前进深入重地
。他在这个小地方
警卫室所遇到
严重麻烦使他感到自己
旅途上已出现
危机。因此当他半夜三更从被指定过夜
小客找叫醒
时候,并不太惊惶失措。
叫醒他是
个畏畏缩缩
地方*员,还有三个戴着粗糙
红便帽、衔着烟斗
武装爱国者。他们在床边坐
下来。
“外逃分子,”那*员说,“要把你送到巴黎去,还派人护送。”
“公民,没有别
愿望,只想去巴黎,护送倒可不必。”
“住口!”个红帽子用毛瑟抢枪托敲打着被子吼道。“别吵,贵族分子。”
“正如这位好心爱国者所说,”那怯生生
*员说道,“你是个贵族公子,因此必须有人护送——还必须交护送费。”
“别无选择,”查尔斯-达尔内说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。