在圣十字丹纳丽芙省(SantaCruzDeTenerife)里面,包括
拉歌美拉(LaGomera),拉芭玛(LaPalma),伊埃萝(Hierro)和丹纳丽芙(Tenerife)这四个岛屿。而拉斯巴尔马省(LasP
在出发去加纳利群岛(LasIslasCanarias)旅行之前,无论是遇到什
人,
总会有意无意
请问
声:“有没有这个群岛
书籍可以借
看看?”几天下来,邮局
老先生借给
本,医生
太太又交给
三本,邻居孩子学校里
老师,也送
些图书馆
来,泥水匠在机场做事
儿子,又给
两本小
,加上
们自己家里现有
四本,竟然成
个小书摊。
荷西再
催促
启程,而
,却埋头在这些书籍里舍不得放下。
这是过去造成
习惯,每去
个新
地方之前,
定将它
有关书籍细心
念过,先充分
解
它
情况,再使自己去身历其境,看看个人
感受是不是跟书上写
相同。
们去找金苹果
“荷西,听听这段——远在古希腊行吟诗人
个城、
个镇去唱吟他们
诗歌时,加纳利群岛已经被他们编在故事里传颂
。荷马在他
史诗里,也
再提到过这个终年吹拂着和风,以它神秘
美丽,引诱着航海
水手们投入它
怀抱里去
海上仙岛——更有古人说,希腊神话中
金苹果,被守着它
六个女侍藏在这些岛屿
个山洞里——。”
当念着手中
最后
本书时,荷西与
正坐在
条大船
甲板上,从大加纳利岛向丹纳丽芙岛航去。“原来荷马时代已经知道这些群岛
,想来是奥德赛里面
段,你说呢?”
望着远方在云雾围绕中
海上仙岛,叹息
沉醉在那美丽
传说里。
“荷西,你把奥德赛航海路线讲
讲好不?”
又问着荷西。
“你还是问特洛伊之战吧,
比较喜欢那个木马屠城
故事。”荷西窘迫
说着,显然他不完全清楚荷马
史诗。“书上说,岛上藏
女神
金苹果,起码有三四本书都那
说。”
“三毛,你醒醒吧!没看见岛上摩天楼和大烟囱吗?”“还是有希望,
们去找金苹果!”
在船上满怀欣喜
说着,而荷西只当
是个神经病人似
笑望着不说
句话。
大海中七颗钻石
这座座泊在西北非对面,大西洋海中
七个岛屿,
共有七千二百七十三平方公里
面积,
般人都以为,加纳利群岛是西班牙在非洲
属地,其实它只是西国在海外
两个行省而已。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。