[2]哈洛·沙普利(1885—1972),美国著名
预兆不祥人生
节日和故乡慌乱
不安景象。
——尼古拉·鲁勃卓夫[1]
如果们行动有方,那
们这些
动物和植物就能亿万斯年地生存下
[6]见苏联《文学评论》,1976年第10期第56页。
[7]见《在书背后》,载《记忆
拐杖》。
[8]见《关于生活谈话》,载《记忆
拐杖》。
[9]见《亲历其间》,载《记忆拐杖》。
[10]见《用生活来检验》,载《记忆拐杖》。
以明显地看到象征主义、自然主义和意识流类方法
影响。而在小说观念方面,“非情节”、“非英雄”
倾向也是显而易见
。阿斯塔菲耶夫
创作显示
当代苏联小说艺术中
种引人注目
倾向。他那种包蕴在强烈抒情气息里
批判激情,深藏在浓郁西伯利亚乡土味中
般人性和那种兼收并蓄各种艺术表现手法
、娓娓而谈
叙述风格,在苏联小说艺术
发展上大概多少会留下自己
痕迹吧!
本书译者:肖章译《鲍耶》、《滴水珠》;夏仲翼译《达姆卡》、《在黄金暗礁附近》、《白色群山
梦》;石枕川译《渔夫格罗霍塔洛》、《鲍加尼达村
鱼汤》;张介眉译《鱼王》;李毓榛译《黑羽翻飞》;顾蕴璞译《葬后宴》;杜奉真译《图鲁汉斯克百合花》;高俐敏译《
找不到回答》。
夏仲翼
九八二年七月
***
去,因为太阳里蕴藏着大量能源,而
且它消耗总是调节得恰到好处。
——哈洛·沙普利[2]
***
[1]尼古拉·鲁勃卓夫(1936—1971),苏联诗人。
[11]见《用生活来检验》,载《记忆拐杖》。
[12]见《关于生活谈话》,载文集《记忆
拐杖》。
[13]见《请聆听和理解所有歌》,载文集《记忆
拐杖》。
经过深深思索,
也沉默
,只
是用习以为常眼光,从旁观察着
[1]见文集《记忆拐杖》,苏联《当代人》出版社1980年版第202页。
[2]本书旧版以十二篇成集,这次收入《没心没肺》篇,共十三篇。——编者注
[3]见《亲历其间》,载文集《记忆拐杖》。
[4]见《答〈书世界〉记者问》,载文集《记忆
拐杖》。
[5]参阅B·库尔巴托夫:《直书人生》,载《阿斯塔菲耶夫作品集》第卷;维霍采夫:《苏维埃俄罗斯文学史》,1979年版。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。