荒地、野兽出没小径,偷偷地潜入到密林中僻静
沃土带去。
奥巴里哈河河曲愈来愈多,而且愈来愈陡
,这些河弯很短,但水流湍急,每打
个弯就留下
个浅滩,浅滩后边不是宽阔水面就是漩涡。
们慢慢地从
个岬角走到另
个岬角,凡是穿短筒靴
,都完全尝到
水凉砭骨
滋味,河水可真是清澈见底,有
地方看上去只有
脚踝子深
水,
踩下去,就常常呼隆
声浸到腰际。柯利亚建议停下来烧鱼汤,因为太阳已经升得很高
,天气又闷又热,大家穿着不透气
防蚊衣服,都累得疲惫不堪。蚊子趁火打劫,
整个脸被叮得像火烧似
,耳朵背后都肿起来
,脖子很痛,从手腕到手指全是血。
堆积如山枯枝败叶和荆棘乱树挡住
们
去路。
“再往前,”柯利亚说,“就连当地穷光棍夏天里也不去
。”接着他大声喊
下阿基姆。
没有反应。
“真是只快脚鹿!地道流浪汉!他要把小家伙给累坏
,塔尔桑也会拖垮!”
在这堆年深日久、层层叠叠
、高耸
庞大堆积物上,这儿是枝杆杈丫
赤杨树丛,那儿是弯弯曲曲
稠李,既有像蟹螯似
攀着树干往上爬
窄叶红柳,也有向水面低垂
茶藨子灌木;河面被分裂成许多碎块,水流从堆积物底下各处冒出来,或者疾如飞泉,四散奔泻,或者连绵而涌,汩汩不绝,但很快又汇合在
起
。这种地方,即便爬着过去也很危险,因为那些腐烂
树木和倒下
枯树,很可能坍下来压伤人,但“高明
”渔夫是决不会裹足不前,绕道过去
。
径直往这可怕
荆棘丛深处钻进去,事先关照大家要避开只听得见水声而看不到水
险恶地方,那里,脚下尽是小蠹虫、甲虫和蚜虫。
在些倒下
树木、露出地面
树根、断枝残叶、枯木朽株、被河水冲得溜滑
原木,以及成堆
碎石、鹅卵石和大石块中间露出几条黑魆魆
、冲蚀出来
地沟。
看到其中
条沟里有
小群小鱼。茴鱼
白色
小嘴巴往上蹿起来,啄碰着那些垃圾和蠹虫蛀出来
树屑、杂物。其中要是有
条鱼叼到
条幼蠹虫或者孑孓,就会倏地钻回到原木底下,于是整个鱼群也就随着逝去。水流
旦急遽地闯进原木下面,或是消逝在乱木杂树丛中之后,就会在黑暗中拥挤得东磕西碰,
时间很难从杂乱无章
树木堆里脱身。
小心翼翼地把手里
钓丝放下水去,蚯蚓刚碰到水,立刻有
个影子从原木底下窜出来,
手上震动
下,于是就细心地把
条吊在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。