“对。”
“那到底是什?”理查德忽然说,但德克还在原先
思路上。
“可惜,”他对雷格说,“你能搞到些最好
首日封。”
雷格耸耸肩。“不怎感兴趣。”他说。理查德在他们背后
步
滑地走下斜坡。
“这儿有什不起
看头吗?”德克说,“不得不承认,和
预想中不
样。当然
,这儿有它
种美,大自然什
,但非常抱歉,
是个城市小子。”他再次擦拭
“你去过?”雷格说,“地球上最美丽最令人惊叹地方之
,但也充满
最可怕
……诱惑,对
来说。但这里不是马达加斯加。”
他声音微微颤抖,他清
清喉咙。
“不是,”他继续道,“马达加斯加在——让看看,哪个方向来着?——太阳在哪儿?对。那个方向。差不多是西边。马达加斯加在离这儿大约五百英里
西边。留尼旺岛大致在马达加斯加和
们之间。”
“呃,那地方叫什来着?”德克忽然说,用指节轻敲那棵树,惊走
只蜥蜴,“发邮票
那个地方,呃——毛里求斯。”
“邮票?”雷格说。
后面,试探每英尺泥泞
土地,不怎
担心滑倒,更担心土地根本不存在。门后面就是
个门开着
普普通通
门框,你在任何
个普普通通
雨林里都找不到这种东西。他从后面走进那扇门,回头再看,就好像先前从前面走出时
样。厄本·克罗诺蒂斯教授在剑桥圣塞德学院
宿舍离这里肯定有几千英里远。几千?他们在哪儿?
他向森林外张望,觉得透过树木之间见到远处有丝波光。
“那儿是大海吗?”他问。
“上这儿来,看得更清楚点。”雷格喊道,沿着
道滑溜溜
斜坡向上爬
段,靠在
棵树上喘气。他抬起胳膊指给他们看。
二人跟着他爬上去,闹哄哄地推开树木枝杈,高处看不见
鸟儿纷纷怪叫抱怨。
“对,你肯定知道,”德克说,“非常著名邮票。细节
记不清
,但就是这儿发
。毛里求斯,出名是因为非常漂亮
邮票,颜色泛黄,脏兮兮
,用它换
个布伦海姆宫不在话下。还是说,
在想
是英属圭亚那?”
“只有你,”理查德说,“才知道你在想什。”
“是毛里求斯吗?”
“是,”雷格说,“就是毛里求斯。”
“但你不集邮?”
“太平洋?”德克问。
“印度洋。”雷格说。
德克再次擦拭眼镜,又看眼。
“啊哈,对,没错。”他说。
“不会是马达加斯加吧?”理查德说,“去过——”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。