音总是颤抖不已;有些时候,很难听清楚
话语,不过
直抱着
种惊奇、警惕与有些怀疑
兴奋情绪仔细聆听着——而且那种兴奋
情绪每时每刻都在增强。
“您瞧,先生”,招待主人说,“在您这般有智慧又好古玩
人跟前,
虽然性情古怪,倒也不必为这身装束道歉辩解。回想当初那段快活日子,
既不需知晓人习俗,也不必改从人服饰与礼仪。若不是刻意张扬,
这嗜好也不会冒犯什
人。能保住祖上
乡间地产实属幸事。先后曾有两座城市想将之据为己有。早先,1800年后,格林尼治便修到
附近,后来,1803年前后,纽约也伸到
此处。但家族希望附近保持早前
情形。其中有许多缘由;而职责如此,
亦不能怠慢。容
从头说起。1768年有个乡绅继承
这片土地。此人曾研究过某些技艺,也寻着
某些发现。其间
研究与发现皆与此地有密切牵连,故需严密守护。如今,
愿将这些技艺与发现所产生之部分古怪功效展示于你,切记紧守秘密,勿要传扬;好在
尚能识人,不至怀疑您
兴趣与忠诚。”
停顿下来,但
只能跟着点
点头。
曾说过,自己有些警惕与怀疑。然而对于
灵魂而言,没有什
会比纽约城在日光下展露出
有形世界更加致命。因此,不论是
个没有恶意
怪人,还是掌握危险技艺
凶徒,
都没有选择,只能跟随继续下去,看看能展示些什
秘密,并满足
旺盛
好奇。所以,
继续听
下去。
“祖上——”继续轻声地说,“拥有人类意志中某些非凡特质;此特质无疑可以驾驭自与人之举止,亦能作用于自然,掌握
切事物与力量之变化,更可支配诸如元素及维度等常人以为超越自然之物。在
而言,曾藐视诸如时空等伟大事物之圣洁,也曾赋予那些个杂种印第安人举行
仪式以古怪用途。这些个杂种印第安人曾居于此处丘峦之上。当年此处修建屋宅之时,们
度,bao躁如雷。每每满月之时,印第安人便执意进入此地。若是寻得机会,们每月必翻墙入院,行鬼祟之事。如此反复,也延续
好些年月。1768年,那乡绅刚到此处便撞见们在行鬼祟之事。在
旁见证
此事,随后便与这些个印第安人做
交易,允诺们自由出入自家院落不受阻碍,但必须将们所为之事其中本由说于听。这些个印第安人便告诉,有些仪式是自们祖上学来
,有些却是从
个荷兰人那里学来
。那乡绅颇为恶毒,
想定然拿许多糟糕至极
朗姆酒招待
这些
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。