,却在其恐怖杰作《游荡者梅尔摩斯》(MelmoththeWanderer,1820)中生动详尽地描绘种种恐惧,将哥特文学中恐怖
高度
举提升至前所未见
精神层面。
《游荡者梅尔摩斯》讲述位17世纪爱尔兰绅士
故事。他将灵魂出卖给恶魔来延长自己
寿命,而如果自己能够劝服他人接受此契约,便可获得救赎。不过无论他如何威逼利诱,即便是那些因绝望行为不择手段
人也对此诱惑无动于衷。其实总体说来,整篇故事不乏硬伤:框架十分臃肿,行文冗长繁琐,有意义
内容随着剧情发展逐渐递减,大段
叙述中还套着其他不相关
叙述,作者甚至会通过做作
巧合试图圆说剧情中相对生硬
部分。不过在这无尽
长篇大论中,却有许多处透着以往此类作品中不曾见
力量——对人性真理
亲近,对真正意义上
“宇宙恐怖”精髓
理解,与文中近乎白热化
情感抒发,使得这部作品成为
作者自
表达
杰出艺术品(24),而不仅仅是其写作技巧
展现。对于不抱有任何成见
读者而言,《游荡者梅尔摩斯》作为恐怖文学
大进步是无可厚非
:在这里,恐惧由以往
传统中提炼而出,升腾为笼罩在全人类命运之上
阴云。马图林笔下
恐怖,即使是作者本人读来都会战栗,因此也无疑是令人信服
恐怖。对于讽刺作家而言,将拉德克利夫女士与刘易斯
作品谐谑
番本在情理之中,但当换做这位爱尔兰人
文章,这位手法有如疾风,bao雨般剧烈、气氛构造极具张力
天才时,他们在其文章难寻丝毫虚伪之情应是情理之中
事。无疑,这纯净但又强烈
情感,伴随着些许凯尔特神秘主义,给予
马图林无上优良之匠器以塑其伟业,并因此获得
文豪巴尔扎克
赞美,将梅尔摩斯与莫里哀笔下
唐璜、歌德
浮士德,与拜伦
曼弗雷德并称为现代欧洲文学中至高无上
寓言式人物,随后更写下
名为《改邪归正
梅尔摩斯》(MelmothReconciled)
乐观续集,使这位游荡者终获救赎,将契约传至
位宿居巴黎
逃债者身上,并在之后流转于
系列受害者之手,最终因
位嗜赌成性
亡命徒之死而告
段落。司各特、罗塞蒂、萨克雷与波德莱尔(25)这几位文学巨匠也给予
马图林
致好评,而在奥斯卡·王尔德遭贬黜之后流亡巴黎,化名“赛巴斯蒂安·梅尔摩斯”度过余生
这
事中也可见其影响力之广泛。
《游荡者梅尔摩斯》中某些场景至今
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。