“这地方,”他们第次到这儿来时,她指着这所房子对莉赛尔说,“是镇长家,这个恶棍,他老婆成天坐在家里,小气得连壁炉都舍不得生——那里头冷得像个冰窟窿。她是个疯子。”她又加上
句,“货真价实
疯子。”在大门口,她对女孩做个手势,“你去。”
莉赛尔害怕极。她看着
段台阶之上
棕色房门,门上安着
个黄铜门环。“
?”
妈妈推搡着她。“甭想让去,小母猪,快去。”
莉赛尔只得走上台阶,犹豫下,敲
敲门。
个穿着浴袍
人来应门。
送回去。这些人住在考普特大街、海德大街,还有其他几个地方。妈妈满脸堆笑地送着衣服,接下新活儿,可等别人家
大门
关上,她就开始诅咒他们,诅咒他们
财富和懒惰。
“洗他们衣服真是倒
八辈子
大霉。”她说这话时完全忘
自己就是靠这些人生活
。
“哼,”她数落着住在海德大街上沃格尔先生,“他就是靠他老子发
财,只晓得把钱扔到女人和酒缸子里,当然喽,还有洗洗涮涮上头。”
她要挨着个儿把他们奚落顿。
沃格尔先生,潘菲胡佛夫妇,海伦娜·舒密特,魏因加特纳家,他们在某种程度上都是有罪
。
穿浴袍是个女人,眼里是吃惊
表情,头发像鸟窝,身体保持着戒备
姿态。她看见
站在大门口
妈妈,便把
袋子要洗
衣服递给女孩。“谢谢您。”莉赛尔说道,可没有得到回答,只有那扇门,门关上
。
“你瞧见吧?”等她走回大门边时,妈妈说,“
就得这
忍着。这些个浑蛋,这些个下流胚……”
她们拿着要浆洗衣物往回走。莉赛尔
照罗莎看来,恩斯特·沃格尔除酗酒和好色
猥琐外,还老喜欢挠他长满虱子
头发,舔着手指头把钱递过来。“回家前
可得把手洗干净。”最后,她这样总结。
潘菲胡佛家会仔细查看送回来
衣物。“‘这些衬衣上不能有折痕。’”罗莎学着他们
口气,“‘这件西服可不能起皱。’他们居然就站在
面前,居然敢在
鼻子底下把衣服翻来翻去地检查,真是
堆人渣。”
魏因加特纳家养只正在换毛
母猫,真是
群呆瓜。“你知道
花
多长时间才把猫毛弄掉
吗?到处都是毛。”
海伦娜·舒密特是个富裕寡妇。“那个老瘸子——只会傻坐着浪费时间,
辈子都没干过
天活儿。”
不过,罗莎最瞧不上眼是格兰德大街八号。那是
座大宅子,建在莫尔钦北面
座小山丘上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。