手那头传来
个声音,告诉她今天不用上学
。显而易见,她求之不得。
她彻底清醒过来后,看着对面床上陌生人,他露在毯子外面
只有
撮歪到
边
头发。他没有
点声音,仿佛接受过无声睡觉
训练似
。她小心翼翼地走过他床边,跟着爸爸来到客厅。
厨房里,妈妈静悄悄,这还是头
遭。这是
种因困惑而失语
沉默。让莉赛尔感到放松
是,这沉默只持续
几分钟。
只有吞咽食物声音。
妈妈宣布今天
安排。她坐在餐桌旁说:“莉赛尔,你听好
,爸爸今天要和你说点要紧事。”这事看来挺严肃——因为她没有再叫莉赛尔小母猪
,这是对个人爱好
种扼杀,“你可得听仔细
,明白吗?”
“没事儿,爸爸。”
“你也看见,
们来
个客人。”黑暗中,她只能依稀辨认出汉斯·休伯曼
身影。“他今晚要在这里睡觉。”
“好,爸爸。”
几分钟后,马克斯·范登伯格悄无声息地摸着黑走进卧室。这个人没有呼吸,没有任何动静,好像是从门口下来到床边,钻进
毯子下面。
“还好吗?”
准确地说,汉斯和罗莎·休伯曼是什样
人,这个问题不是很容易回答
。善良
人?可笑
无知
人?还是心智不正常
人?
最容易解释是他们面临
困境。
汉斯和罗莎·休伯曼处境
十分艰难。事实上,是极其艰难。
要是个犹太人在凌晨出现在你家里,在这个纳粹主义诞生
地方,你完全可能经历极度不安
时刻。焦虑,怀疑,妄想。每种情绪都会出现,每种情绪都会引起
个潜在
怀疑,
个毋庸置疑
结果在等待着这怀疑。恐惧闪耀着微光,在冷酷地逡巡。
女孩还在吃东西。
“听清楚吗,小母猪
还是爸爸声音,不过这次他是在问马克斯。
马克斯嘴里冒出
声回答,好像凝成
个污渍粘在天花板上。这是他
羞耻感在作祟。“还好,谢谢你。”当爸爸走到床边经常坐
那张椅子边时,他又说
遍,“谢谢你。”
又过个小时,莉赛尔才睡着。
她睡得又沉又香。
第二天早晨八点三十分,只手摇醒
她。
令人惊奇点是,尽管这恐惧在黑暗中闪烁,他们还能控制住自己,没有变得歇斯底里。
妈妈让莉赛尔走开。
“回你床上去,小母猪。”她
声音冷静而坚定,太不同寻常
。
几分钟后,爸爸走进卧室,揭开另外那张空床上
床罩。
“你没什事吧,莉赛尔?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。