媛首村人这种想法——不,应该说是畏惧吧,决非无凭无据。村里人都知道
个不争
事实,即秘守家
男孩很少能平安长大。所以这首让人毛骨悚然
童谣,才会在孩子之间无意识地传唱开来。
秘守家在历史上有很长段时间,由当代户主
嫡长子继承家业,延续家族香火。虽然后来分为三家,各使用
守家、二守家、三守家作为屋号,但依然遵循这个规矩。
守家
长子会成为秘守
族之长,这就是秘守家传下
不成文规定。
然而,处于风口浪尖守家偏偏养不出男孩。男孩大多都在幼儿时期夭亡。即便能长成少年或青年,也会疾病缠身或不断受伤。偶尔出
个可以贯穿始终健康成长
男子,也照样消除不
弱不禁风
形象。倒是女孩,据说就算放任不管也能平安长大。可见佣人们在暗地里针对长寿郎和妃女子嚼
舌根,还有村民那些有关妃女子命名
说法,决非单纯
揶揄、戏言或信口开河。
假如守家生养不出男孩,就要在二守家和三守家
长子中挑选继承人。
旦大权落入二守家之手,两家
关系就会完全逆转。换言之,过去
二守家将使用
守屋号,而原来
守家则降为二守。同
女娃是强壮啊守家难保
算啦算啦你要哪个娃
要男娃
男娃来不早啊女娃好不好
女娃是长寿啊守家绝后
戏儿歌里,就有这首奇妙
童谣。
赢真高兴呀~花
钱
输真不甘呀~花
钱
秘守家少爷来
下哟
疲惫不堪呀来不
算啦算啦你要哪个娃
商量商量吧问问那个孩子吧
就这办吧
孩子们会边唱童谣
边做“花
钱”式
游戏。把“男娃”和“女娃”处替换成小伙伴
名字,分成两组玩换人游戏。
细看歌词,可以看出秘守家女孩比男孩强壮长寿
意思。只是男孩“去得快”、“来不早”这些词语义模糊,令人摸不着头脑。据说其实是因为原先
歌词被改掉
。在原来
歌词里,“去得快”是“死得快”,“来不早”是“活不长”。另外,“疲惫不堪呀来不
”
原词是“弱不禁风呀来不
”,“脖子痛痛呀来不
”
原词是“首灵怕怕呀来不
”,至于“问问那个孩子吧”,原词则是“问问首灵大人吧”。当然在里面两次出现
“首灵”指
都是淡首大人。但这
来毕竟对神明有所冒犯,所以自然演变成
如今
歌词。
秘守家媳妇来
下哟
脖子痛痛呀来不
算啦算啦你要哪个娃
要男娃
男娃去得快啊女娃好不好
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。