侧与森林搭界
树后面去
。
他走出诊所,上
公路,方才放慢脚步,让呼吸正常下来。公路是土路,穿过
森林和缓缓
山坡。
阵阵夜风晃动着树枝,吹乱
他
头发。风儿暖洋洋
。他过
座桥。来到那个村子外面
时候,狗们狂吠起来。他在火车站广场
侧,发现
那辆拉他俩去诊所
出租车。司机不在驾驶位上。阿琴波尔迪从车旁边经过时,发现后排座上有
团模糊
东西在蠕动,时不时地发出叫声。火车站
几座门还敞开着呢,但售票窗口没开。他看见有三个摩洛哥人坐在长凳上聊天,喝酒。他们冲他点点头。阿琴波尔迪走到铁道旁边。那里有两列车停靠在仓库附近。等他回到候车室
时候,有
个摩洛哥人已经走
。他在长凳
端坐下来,等候开始售票。后来,他随便买
张车票。就这样离开
那座村镇。
阿琴波尔迪性生活仅限于跟所住地区
妓女打交道。有几个女人不收费。起初收费,但是后来,当阿琴波尔迪成
这道风景线中
形象时,她们不再收他
钞票
,或者说不总是收费;这弄得总是推推搡搡,最后解决
方式有些粗,bao。
在这些年里,阿琴波尔迪几乎始终保持联系惟
之人就是女男爵冯·聪佩。
般情况下,二人是书信联系;但有时候女男爵也出现在阿琴波尔迪落脚
城市或者村镇。二人长时间散步,手挽着手,像两个已经没有私情可谈
旧情人。然后,阿琴波尔迪送女男爵回旅馆——城里或者镇上最好
旅馆,贴贴脸蛋分手,假如某
天特别伤感就加上拥抱。次日早晨第
时间,女男爵不等阿琴波尔迪来旅馆找她就会悄然离去。
在二人书信里,事情就不同
。女男爵写她
性生活,虽然上
年纪,依然性交,跟越来越令人伤感或者越来越不可靠
情人上床;信里写她出席
晚会——依然像个十八岁
姑娘那样欢笑;信里写
些阿琴波尔迪从来没听说过
人名,据女男爵说,都是德国和欧洲
时髦人物。当然啦,这是因为阿琴波尔迪从来不看电视,不听广播,不读报纸。他通过女男爵才获悉柏林墙倒塌
消息,而她那天夜里就在现场。有时,女男爵出于伤感就恳求他回德国来。阿琴波尔迪回答说:
已经回来啦。她说:
希望你彻底回国。多待
段时间吧。如今你是名人啦。应该做个新闻发布会。也许你觉得发布会太过分。但和有声望
文化记者来
场独家采访总是可以
吧。阿琴波尔迪信中回答说:这种事情只能在
最坏
噩梦里发生。
有时
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。