们在大自然中漫步,而是着手办
张借书卡。
她没必要这神秘兮兮
,因为天父知晓
切。第
次听到利普小姐
说法时,他只是翻
翻白眼,就好像有人告诉他,说他家院子里
两只狗用口哨吹着“迪克西⑤”
音调似
。他提醒母亲别轻慢上帝
意志而对
们俩期望太高。“让女孩读大学,就像把水泼进鞋子。”只要有机会,他就喜欢这
说,“很难说哪种情况更糟,是把水倒掉,浪费水好呢,还是把水留在鞋子里,让鞋子坏掉好。”
所以,应该永远也没机会因为上大学而弄坏皮鞋
,但
确实欠
利普小姐很大
人情,因为她没在小学期间把
和那些废物同等对待。若是
位不善观察
校长,就会认为利娅有天分,则需要特殊教育,需要同伯利恒仅有
六个天生弱智,只会吮手指、揪耳朵
野孩子待在
起。
要是和他们混在
起,就将学会怎样揪自己
耳朵。狂笑、无知、无聊、智障。
对那些孩子完全没有好感。
哦,但看着这个小可怜跳
级,甩开
她们
孩子,数学更是学得特别顺溜,伯利恒
主妇们确实心烦意乱。到
三年级,
开始心算杂货账单,悄悄地写下来,递出去,比德尔玛·罗伊斯用收银机算得快多
。这成
轰动
时
事件,总能引人围观。
也不知道是为什
。
只是被那些喋喋不休
、乱糟糟
数字吸引
过去,想让它们变得有秩序。好像没人意识到求和只需要最基本
方法和集中注意力就行
。诗歌就要难得多。而回文要是写得完美,就会很有品位:自
突破,突破自
!⑥然而,给人留下印象
,总是那张薄薄
灰色杂货账单上
总金额。
爱好就是不去理会得不得奖,学
门精
门。
能读写法语,在基兰加,上过昂德当夫妇办
学校
所有人都说法语。姐妹们似乎都静不下心来学法语。就像
说
,说话和生活中
其他各种把戏
样,从某种意义上看都是
种分心
消遣。
从头到尾读完本书后,
会再从尾到头读
遍。从尾到头,就成
另
本书,从中可以学到新
知识。知识新
学到可以从中,书另
本成
就,到头从尾?⑦
同不同意,都随你便。这是另种读书
方法,虽然有人告诉
正常
头脑根本没法理解这样
话:识知
新到学以可中从,书本
另
成就,头到尾从。
理解是,正常头脑都能像
那样看待词语,只要它们足够诗意:可怜
丹渐渐消沉⑧。
自己
名字,就像
习惯认为
那样,叫作斯莱普·伦艾·达
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。