从侧面看阿纳托尔脸,他
眼睛下斜,脑门高耸,有点像法老或埃及壁画里
神。他
双眼是那种你可以想象得出
最深
褐色。眼白不是白色
,而是淡奶油色。有时候,等男孩子们放学之后,
们就会安坐于校外树下
桌旁。
学习法语,尽量不去过多地打扰他,他在备次日
课。阿纳托尔
眼睛很少偏离课本,
得承认自己老是想找借口打断他
专注。有太多
事情
都想知道。比如,
想知道他现在为什
让
在学校里教书。因为独立,或是因为
?
想问他
们听来
所有那些故事是否都是真
:马塔迪,提斯维尔,斯坦利维尔。卖罐头
小贩在前往基奎特
途中经过基兰加,告诉
们斯坦利维尔发生
大屠杀。他说刚果男孩脑袋上戴着叶子编
冠冕,遭遇比利时子弹时毫发无伤,那些子弹直接穿颅而过,卡在
他们身后
墙上。他说自己亲眼见到
这种事。阿纳托尔就站在那儿,但似乎直接无视
那些传闻。相反,他仔细地挑拣着,最终从罐头小贩手里买
副眼镜。眼镜
镜片挺不错
,可以当放大镜用——
试戴时,法语词都变得好大,显得更容易读
。它使阿纳托尔看上去更睿智,只是少
点埃及味道。
最想问阿纳托尔
其实是这个难以启齿
问题:他会因为
是白人而恨
吗?
可只是问:“恩孔多和加布里埃尔为什
会恨
?”
阿纳托尔目光穿过他新买眼镜
角质镜框和真正
镜片,
脸惊讶。“是恩孔多和加布里埃尔,不是其他人吗?”他这
说着,慢慢地将他
注意力转到此时
谈话和
身上,“你是怎
发觉
?”
微启双唇吹出
口气,像是
匹精疲力竭
马。“之所以是恩孔多和加布里埃尔,而不是其他人,是因为
在解释长除法
时候,他们会把椅子当鼓敲,让别
孩子根本就听不见
说
话。”
“他们只是调皮罢。”
阿纳托尔和都知道事情并非如此。把椅子当鼓敲在伯利恒中学也许不会产生什
特别
推论,因为那里
小男孩向来是脑袋
拍就开始捣蛋。但这里
男孩
家庭都是节衣缩食,好不容易攒到点钱,才能让儿子来学校读书
,谁都不会忘记这
点。上学是个重大
决定。阿纳托尔
学生都相当用功。只有当阿纳托尔去教其他年纪大
孩子分不开身,由
去试着教他们数学时,他们才会起哄大闹。
“好吧,你没错。他们所有人都恨。”
哀叹,“
觉得
不是个好老师。”
“你是个很好老师。问题不在这儿。”
“
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。