这部小说是从土地上生长起来。这片土地得到
弗吉尼亚
朋友和邻居们
祝福。
要特别感谢内塔·芬德利,正是她
友谊召唤
回到
家乡,让
认识
她已故
丈夫比尔和他们
儿子乔,他们
故事和幽默感丰富
生活和这本书。
要感谢美国栗树基金会
弗雷德·赫巴德无尽
帮助,他教会
树
知识,
今后苹果收成
十分之
都要送给他;基金会
栗树培植项目——远比这部小说中虚构
项目要系统得多——终有
天会使美洲栗树重返美国
森林。感谢戴勒、佩奇和凯拉,
们
至亲。感谢沃森夫妇吉姆和帕姆安排
马车之旅,以及他们
开朗快活和乐天友好;感谢埃米小姐让
心灵平静;感谢兰迪·洛
好建议;感谢合作推广服务中心
解答,他们或许从来没有遇到过谁会像
样问这
奇怪
问题。还要感谢大自然保护协会
比尔·基特里尔,他提供
极有价值
洞见,以及同样不遑多让
布拉文·贝蒂、克丽丝蒂·克拉克、史蒂夫·林德曼和克莱本·伍德尔。最后,
永远不会忘记费利西娅·米切尔为
洗熨衣物
热心和她在做庭院旧物出售时展现
那份诗人情怀,在
到达
第
天晚上几乎去不成农场
时候,是她放下
切领
前往。
茫茫大千世界里,直有许许多多
朋友和同事让
心怀感激,这薄薄书页上
方寸之地难以完全承载他们所有人
姓名。但仍有
些名字浮上心头:衷心感谢埃玛·哈德斯蒂,为
们在人生中共度
那些岁月;感谢特里·卡滕对文学矢志不渝
信仰;感谢简·伯恩
聪颖,在她
帮助下,不为外人所知
才能与公众世界建立起如此亲切
联结;感谢沃尔特·萨比特让
解
阿拉伯语诅咒;还要感谢弗朗西丝·戈尔丁教会
那些菜
做法和意第绪语法,让
领悟到永远可靠
本能和无条件
爱,甚至可以说她教会
每
件事——连
没有问到
也倾囊相授。
要郑重感谢亚伦·克雷默
家,谢谢他们慷慨为怀,允许
引用他
诗集《草地惊雷》中那首精致优美
《祝婚歌》。他是个富有激情、满怀社会责任感
作家,平生
作品意境优美、内涵宽广,让
颇觉与他意气相投。
要感谢克里斯·乔基诺斯
那本奇书《希望是长着羽毛
生灵》;
要感谢卡丽·纽科默和她
歌曲《无形
线》带给
灵感;
要感谢并缅怀W.D.汉密尔顿
勇往直前和才华横溢;
还要感谢爱德华·O.威尔逊
种种襄助及贡献。丹·帕帕伊引起
对鳞翅目昆虫
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。