“哦,”埃迪说,“再见!”他喊道。
“爱你,爱德华!”他父亲声嘶力竭地吼道,接着就哭
,埃迪从来没见过他父亲哭,可他以前也没离开过家。这
次他母亲很可能也哭过,但他没注意。“保重!”薄荷哀号着。趴在上层甲板栏杆上
乘客们现在齐齐盯着他看。“要小心她!”他父亲又吼
声。
“谁?”埃迪喊道。
“她!科尔太太
算什文学大家,你能跟他学多少就学多少。留心他
工作习惯,看看他那些怪癖里面是否有什
窍门——就这样。”望着埃迪要搭
轮渡缓缓驶近,薄荷却突然担心起儿子
工作来。
货车先上船,排在第是辆“可能”(它
车厢也许是空
,正准备去哪里装蛤蜊)满载新鲜蛤蜊
卡车。无论是否满载,这车闻起来都有
股不太新鲜
蛤蜊味。轮渡靠岸时,蛤蜊车
司机正倚在苍蝇横尸无数
卡车护栅上抽烟,自然成
乔·奥哈尔即兴演讲
下
个受害者。
“儿子要去接手他
第
份工作
。”薄荷对司机宣布。听到父亲开口,埃迪又有点想死。
“啊,是吗?”蛤蜊车司机说。
“他要给个作家当助手。”埃迪
父亲说,“老实说,
们不清楚具体干什
工作,但肯定比削铅笔、换打字机色带、帮作家从字典里查那些连他都不会拼
单词高级!无论结果如何,
认为这孩子都能学到经验。”
闻言,蛤蜊车司机忽然对自己工作心生满足,他说:“祝你好运,小伙子。”
埃迪登上轮渡之前最后
分钟,他父亲跑到车上,又跑回来。“
差点忘
!”他叫道,说着递给埃迪
只缠着橡皮筋
大信封,还有
个像
条面包那
大那
软
包裹。
从包装样式看,包裹里应该装着礼物,但这件礼物放在后座上时候,不知被什
东西压扁
,现在看上去没人愿意要。“这是给小孩
——你妈妈和
准备
。”薄荷说。
“什小孩?”埃迪问,他用下巴压住礼物和信封,因为沉重
旅行袋和
只相对轻巧
点
箱子已经把他
双手占满
。他保持这样
姿势,蹒跚着往船上走。
“科尔家有个小女儿——猜她应该四岁
!”薄荷扯起嗓子喊道,他
声音夹杂在铁链
哐啷声、轮船引擎
突突声、汽笛断断续续
鸣叫声之间,当然还有其他人道别
叫嚷声。“他们又生
个孩子,代替死
那两个!”埃迪
父亲叫着。这句话似乎把蛤蜊车司机
注意力都引过来
,他已经把车在船上停好,这时又从上层甲板
栏杆里探出身子来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。