“好吧,好吧——暂时还没有,没有,”汉娜说,“但假设你们上过床
,或者说即将上床,或者假
“你可能在构思新小说,”汉娜提示他,舌尖舔舔嘴唇上
绒毛,“比如年轻男人和老女人……”
“真有意思。”埃迪说。
“别紧张,埃迪,”汉娜说,“们可以暂时忘记你对老女人
兴趣……”
“随便你怎说,
无所谓。”埃迪说。
“对其中
个方面感兴趣,”汉娜继续道,“
想知道,和你交往
女人——
是说那些七老八十
人——是不是还能做爱,她们还有想法吗?”
许多未婚男性。
最近几个月,埃迪成为巴斯克夫人陪伴者。他以为自己被选中
原因是对性缺乏兴趣,但他越来越不确定,也许正是他
性能力吸引
巴斯克夫人,因为——尤其是在他上
本书《难对付
女人》里——埃迪曾经详细描写年轻男人是如何周到体贴地与老女人做爱
(麦吉·巴斯克八十
岁
)。
无论巴斯克夫人为什对埃迪感兴趣,他都无法想象自己邀请她到他和汉娜
房子里去
情景——如果汉娜在那里
话。汉娜不仅会裸泳,还很可能让客人发现她灰金色
头发和琥珀色
阴毛
色彩差异——汉娜
直没给阴毛染色。
“想
应该也染染阴毛。”埃迪觉得汉娜会这样告诉巴斯克夫人。
可他在想什呢?他喜欢跟年纪大
女人交往,当然主要是因为她们比他
同龄女人——更不用说汉娜那个年龄段
女人
——更有教养。(根据埃迪
标准,连露丝都不够有教养。)
“有些人能,有些只是有想法。”埃迪谨慎地回答。
“就怕你这
说——因为
还是不明白!”汉娜说。
“你觉得当你七老八十时候就不能做爱
吗?”埃迪问。
“可没想过,”汉娜说,“
们回到你
兴趣上来吧,你和她们做爱
时候——比如亚瑟·巴斯克夫人……”
“没和巴斯克夫人上过床!”埃迪打断她。
“所以,你到底在想什?”汉娜终于问他
,不出半个小时,他们就会见到露丝和她
警察
。
也许该再好好考虑
下,埃迪想,毕竟周末结束时他还会开车四个小时把汉娜送回曼哈顿,有足够
时间和她讨论房子问题。
“忘记刚才在想什
,”埃迪告诉汉娜,“
会想起来
,放心。”
“该不会是你胡思乱想毛病又发作
吧。”汉娜嘲笑他,她不知道这是埃迪有生以来最激烈
次胡思乱想。
“也有可能再也想不起来。”埃迪补充道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。