“你现在有什心事要吐露吗,弗里德里希?”
依然凝视着窗外,尼采摇摇头。“在很罕见情况下,当
为寂寞击倒,并让苦恼有公然爆发
缝隙时,
在那之后
个小时就会厌恶自己,并对自己感到陌生,仿佛
脱离
本身
陪伴。”
“也不曾容许他人向
卸下他们
负担
划以命运之爱作为你接下来最后
课。
准备借由‘它因而如此这般’转变为‘
因而如此这般地选择它’,来教你克服你
绝望,但是你已经先发制人
。你已经成长茁壮,或许甚至是成熟,不过,”他暂停下来,突然很激动,“这个侵入并把持你心灵
贝莎,让你无法平静
这个人,你还没有跟
说你是如何驱逐她
。”
“那不重要,弗里德里希。对而言,重要
是停止为过去悲痛,并——”
“你说你想要给什
,记得吗?”尼采大叫着,他绝望
语调让布雷尔伤心。“那
给
些具体
东西。跟
说你如何把她丢出去
!
要所有
细节!”
仅仅在两个星期前,布雷尔回想起,是在哀求尼采,给
可供依循
明确步骤,而尼采
再坚持没有那种方法,他当时坚持说每个人必须去找到他本身
真理。尼采所受
苦
定非常可怕,因为,他现在否认他自身
教诲,并且期望在
痊愈中找到他本身
明确道路。这样
种要求,布雷尔打定主意,
定不能答应。
“对来说,弗里德里希,”他说,“没有事情比给予你什
更为重要,不过,它必须是
项真实内容
赠与。你
声音急切,但是,你却隐瞒
你真实
希望。相信
,就这
次!老实告诉
你想要
是什
。如果它在
能力所及,它就会是你
。”
从椅子上弹起来,尼采来回踱步几分钟,然后走到窗边往外看,背对布雷尔。
“个深沉
人也需要朋友,”他开口说,比较像是在对他自己而不是对布雷尔说话,“就算每个人都辜负
他,他依然有他
神。但是
既没有朋友也没有神,
就像你
样有欲望,而且,不曾有比完美
友谊更大
欲望,
种为同辈所环绕
友谊。令人陶醉
字眼,‘为同辈所环绕’!对像
这样
直在孤寂之中
人,它代表慰藉与希望,
总是在寻找,但从未遇到
个恰巧属于
人。”
“有时候,在书信中卸下自己
负担,对
妹妹、对朋友。但是,当
面对面地遇到其他人
时候,
感到羞愧并逃避。”
“就像你现在逃避样?”布雷尔打断说。
“是。”尼采陷入
沉默。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。