“求你,”天道说,“
已经和乔金森先生谈过
。
上个星期三才回到岛上,
回来
就去看看农场怎
样
。你知道,四处看看。乔金森先生在那儿,坐在拖拉机上。
们为这件事情谈
会儿。”
“那,好啊,”埃塔说,“那你和他谈过
。”
“和他谈过
,”天道说,“他说
最好来跟你谈。”
埃塔双臂抱得更紧。“哼,”她说,“那是他
地
,不是吗?回去告诉他吧。告诉他
是这
说
。你去告诉他。”
“他当时不知道,”天道说,“你没有告诉他们只要再付最后笔款,其中有块地就是
们
,海因太太。你没有告诉他海因先生和——”
从他眼睛里看出来他还记得那
切——那双眼睛骗不
她。他站在她门口,穿得干净整齐,两只手紧握着,眼睛
眨不眨地直盯着她。当时是七月份,她
公寓里热得不得
;门口倒是凉快许多。他们看着对方,然后埃塔将双臂交叠在胸前,问他想干什
。
“海因太太,”他说道,“你还记得吗?”
“当然记得。”埃塔回答道。
日本人离开那天,她没有看见他——那是三年多以前,
九四二年——但是她清楚地记得他。这个男孩当时想给卡尔
根钓鱼竿,她曾经从厨房
窗户看出去,看见他在地里练习木剑。他是宫本家最大
孩子——她认得他
脸,但是却记不得他
名字——他儿子曾经整天和他在
起玩。
“回来三天
,”他说,“
想卡尔还没回来吧。”
“他当时不知道,”埃塔说,“是奥莱这样告诉你吗?他当时不知道——是吗?难道
应该跟他说:‘奥莱,有
“卡尔去世,”埃塔说道,“小卡尔还在和日本人打仗。”她瞪着站在她门口
这个人。“他们很快就要打贏
。”
“很快。”宫本重复道。他两手松开,背到身后。“听到海因先生去世消息
很难过,”他说,“
是在意大利
时候听到这个消息
。
妈妈给
写
封信。”
“嗯,在把你们
那份钱寄给你们
时候说
那件事,”埃塔回应道,“
在信里说卡尔死
,
不得不搬走,并且把地卖掉。”
“是,”天道说,“但是海因太太,
父亲和海因先生有个契约,是不是?不是说——”
“海因先生死,”海因太太打断道,“
必须得做个决定。那个农场
个人经营不
,不是吗?所以
把它卖给
奥莱,事情就是这样。”她说,“你想谈那块地
事,就去找奥莱谈。这和
点儿关系都没有。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。