“没有,想没有。”
“你没有告诉他电池事。”阿尔文·胡克斯重复道,“即便眼看着就要被捕
,你也没有做出任何解释。莫兰治安官手里拿着你
鱼叉站在那里告诉你他要拿鱼叉上
血迹去化验,而你并没有告诉他卡尔海因
手掌被割破
事——你刚才不是说
吗,卡尔在用你
鱼叉
时候割破
手掌。那不是能解释鱼叉上为何会有血迹吗?”
“事实
天道在证人席上讲述完毕,阿尔文·胡克斯起身,站在他面前专心地弄好
会儿手指上
倒刺,直至开口说话时仍仔细检查着自己
手指,特别是指甲根处
表皮。“宫本先生,”他开口说道,“
怎
也无法理解你开始为什
不把这件事说出来。难道你不认为向警方提供信息是你作为公民
职责吗?你不觉得应该将刚才你说
在海上发生
电池之事告诉治安官吗?
觉得你应该那
做,宫本先生。
认为你得知卡尔·海因意外死亡
消息之后就应该立刻去找莫兰治安官,向他坦言
切。”
被告看着陪审团,回答时冲着他们方向,镇定自若,旁若无人,完全无视阿尔文·胡克斯。“你要知道,”他对他们说道,“
对卡尔·海因
死毫不知情,直到九月十六日下午
点。
得知那个消息后没几个小时,莫兰治安官就逮捕
。
根本就没有时间将
刚才说
事主动上报。
——”
“但是,”阿尔文·胡克斯打断他话,站到天道和陪审员中间,“正如你自己刚才所说,宫本先生,你事实上有——你是怎
说
?——几个小时
时间可以去找治安官。你听说
他
死讯,
个下午过去
,然后你去
友睦港码头准备出海。你打算去捕鱼,那样
话,时间就到
十七日早晨,如果那时才决定说出来
话,那离你得知卡尔,海因死
消息已经过
至少十六个小时。让
换个方式说吧,坦白说——宫本先生,你打算说出来吗?在你被捕
时候你想过将电池
说出来吗?”
“直在考虑,”宫本天道答道,“考虑
该怎
做。情况很复杂。”
“哦,”阿尔文·胡克斯应道,“你直在考虑。你在权衡要不要站出来,主动告诉莫兰治安官电池
事。”
“是,”宫本天道说道,“正是。”
“但是然后,如你所说,莫兰治安官来找你。十六日傍晚,他带着张搜查令出现在你船上,是不是?”
“是。”
“而你,直到那时,你还在考虑应不应该将电池事告诉他,是吗?””是
。”
“而你最后没有告诉他电池事。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。