“说起来们寻思好
段时间
——实际上,整整
个冬天
们都想着这事儿。”玛丽拉答道,“圣诞节前,亚历山大·斯潘塞太太有
天上这儿来,她说打算春天到霍普敦
孤儿院去领养
个小女孩。她
表妹就住在那儿。斯潘塞太太去看过她,对那边
情况很熟悉。所以马修和
时不时就说起这事儿。
们想领个男孩子。眼看马修岁数
年年大
。你知道,他都六十岁
,手脚再不像从前那样灵便
。他
心脏病折磨得他好苦。你也知道,雇人来帮忙该有多难。除
那些个笨头笨脑
未成年
法国小男孩,谁也请不动。可是当你真
让法国男孩跟你干活儿,教他些本领,他翅膀硬
,不是跑到龙虾罐头厂去,就是到美国去
。开始时马修建议领个巴纳多孩子,
口反对。
在脑后,煞是令人注目。看上去她是个阅历不深,且古板女子,事实上确实是这样。不过,如果她嘴巴四周
线条稍加发展,她那古板
神色就可改观,也许就会被认为是个带有幽默感
人
。
“们家里人都挺好,”雷切尔太太答道,“可是今天看见马修出门
样子,
倒是担心你
身体哩。
还以为他这是可能去请大夫
。”
玛丽拉会心地笑。她已料到雷切尔太太准会过来
。她知道,
见马修这样非同寻常地外出,必然会引起这位邻居
好奇心。
“哦,不,身体好好
,只是昨天头痛得挺厉害。”她说,“马修是到布赖特河那边去。
们要从新瓦斯科舍
家孤儿院领回
个小男孩,他坐今晚
火车来。”
要是玛丽拉说,马修去布赖特河去接只来自澳大利亚
袋鼠,雷切尔太太也不会比这时更惊讶
。她听后足足呆
五秒钟说不出
个字来。雷切尔太太想,玛丽拉决不会寻她
开心,可雷切尔太太还是差点认为是在寻她
开心。
“你这话可是认真,玛丽拉?”她回过神来,问道。
“是这回事,当然是。”玛丽拉答道,听那口气仿佛从新瓦斯科舍孤儿院领回男孩是阿丰利每个治理有方农家春季寻常
活儿,而不是什
前所未闻
新鲜事。
雷切尔太太感到自己精神受到严重
震撼。她思考着,满脑子是惊叹号。
个男孩!不是别人,是玛丽拉和马修领养
个男孩!从孤儿院领回
!这不是天翻地覆
吗!此后再也没有什
事让她吃惊
!再也不会有
!
“你脑子怎会出现这
个主意?”她说,听口气她很不赞成。
事先没请教她,讨个主意,就干出这样事来,她自然是不赞成
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。