“你不必激动,因为你不能去。你还是待在自己
床上好。要说那个什
‘俱乐部音乐会’,完全是乌七八糟
事,小姑娘是绝对不会被允许上那种地方去
。”
“保证‘辩论俱乐部’是个正经组织。”
“没说它不是。可是你不能去音乐会闲逛,不可以整个晚上都泡在那种地方。让小孩子家干这种事也真是
,想不到芭里太太会让戴安娜去。”
“可这次是个非常特殊机会。”安妮伤心地说,差点掉下泪来,“
年里戴安娜只有
个生日。再说生日不是件寻常
事,玛丽拉。普里西·安德鲁斯还要朗诵《今晚夜钟不会敲响》。那可是
首非常优秀
道德诗,玛丽拉,
相信
听
定会有很大好处。唱诗班要唱四首充满感情
歌,简直像圣歌
样优美,玛丽拉
“玛丽拉,可以去看望戴安娜吗,只
小会儿?”二月
天傍晚,安妮从东山墙下来,气喘吁吁地问。
“天都黑,
看不出你干吗还要出去闲逛。”玛丽拉厉声道,“放学
时候,你和戴安娜是
块儿回来
,在雪地上
站就是半个多小时,这
长
时间里,你那嘴巴唧唧喳喳就没停过,
看你完全没必要再去见她。”
“可她想见,”安妮恳求着,“她有非常重要
事要告诉
。”
“你怎知道
?”
“刚刚她从窗口给发信号
。
们商定好
种用蜡烛和纸板发信号
办法。
们把蜡烛摆在窗台上,来回移动纸板,蜡烛就会发出
闪
闪
光,闪光
次数表示
件事。这是
出
主意,玛丽拉。”
“听就知道准是你
主意,”玛丽拉加重语气说,“接着你就会用你那发信号
劳什子把窗帘给烧
。”
“哦,们非常小心
,玛丽拉。这事太有意思
。闪两次说明:‘你在那儿吗?’三次是:‘是
。’四次是:‘不。’五次指
是:‘快来,有重要
事向你透露。’刚才戴安娜闪
五次。
急着想知道是什
事。”
“得,你用不着再急
,”玛丽拉语带讽刺地说,“你可以去,可要在十分钟内回来,别忘
。”
安妮果然没有忘,在规定期限内回来
。
“哦,玛丽拉,你猜怎着?明天是戴安娜
生日。她妈妈对她说,放学后她可以请
跟她
起上她们家,整个晚上跟她待在
起。她
表兄妹要坐
架方箱式雪橇从新布里奇过来参加明晚在会堂举行
‘辩论俱乐部’
音乐会。他们要带戴安娜和
去参加——要是你让
去
话。你会让
去
,是不是,玛丽拉?哦,瞧
多激动!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。