上新外套,安妮急不可耐地跑到小溪,穿过冷杉林,到
果园坡。芭里先生和戴安娜已经在等着她
,
行人很快就上路
。
这次旅行要走很长路。但安妮和戴安娜分分秒秒都过得很愉快。大清早,红彤彤
阳光从收割过
丰收
田野上斜照过来,悄悄地落在湿漉漉
路上,这
路
景象多令人赏心悦目。空气新鲜而生气勃勃,
袭烟青色
薄雾穿过谷地,飘离山冈,袅袅而上。有时候,道路穿过树林,林子里
枫树枝头挂满火红
“旗帜”;有时候过桥穿溪,安妮不禁打
个寒战,半是由于兴奋,半是因为害怕;有时候沿着码头海岸蜿蜒而行,两边是
排排因风吹雨打而变得灰蒙蒙
渔家
低矮草房茅舍;有时候又上
山冈,远处是
片连绵起伏
高地,或雾蒙蒙
蓝色,遥遥在望。所到之处,都有说不尽
有趣话题。中午时他们抵达镇上,去找“山毛榉山庄”。这是
座非常精致
古老宅第,坐落在背街上,四周是翠绿
榆树和枝繁叶茂
山毛榉,收到闹中取静之效。芭里小姐在门口迎接她们时直眨巴她那锐利乌黑
眼睛。
“你到底来看望,你这个安妮姑娘。”她说,“老天爷,孩子,你长大
!
说,你可比
还要高
。你比过去漂亮多
,
敢说,用不着别人提醒,你自己准知道。”
“还真不知道哩,”安妮容光焕发,说,“可
知道自己脸上
雀斑比过去少
些,这就谢天谢地
,此外还有什
好指望
呢。你这
认为
听
真高兴,芭里小姐。”
芭里小姐家真叫“富丽堂皇”——这话是后来安妮对玛丽拉说
。芭里小姐去查看午饭
时候,让这两个乡下来
女孩待在客厅里,客厅那华丽
摆设让她俩惊呆
。
“这简直就是座宫殿!”戴安娜轻声道,“过去从未来过老姑奶奶约瑟芬家,不知道会是这样
华丽。
倒希望朱莉娅·贝尔也来看看——瞧她说起自己妈妈
客厅来有多神气!”
“天鹅绒地毯,”安妮赞叹道,“还配上丝绸
窗帘哩!
倒是在梦中见过这些东西,戴安娜。可你知不知道,
并不相信有
这些东西就会感到心满意足。房间里摆
这
多
东西,都这
华丽,就没有想象
余地
。所以穷人家就有
点值得宽慰——他们有更多可以去想象
东西。”
几年前安妮和戴安娜就想着来镇上。现在已得到实现,自始至终她们都处于欢天喜地之中。
星期三,芭里小姐带她俩去逛博览会,让她们在那里玩整天。
“美好极。”后来安妮
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。