“你记下来,勃拉希奥,记下来,得给弗里德里希·吕克特6写
封信,感谢他在接受
授予他
勋章时为
写
诗。那首诗,你知道吗?是这样开头
:
DeredleMaxvonMexiko,
意思是‘高贵墨西哥
马克斯’,结尾说:
UnddergesetzthatdeinenThron
LässtfestihnstehnundnichtimSturmewanken,
马塔莫罗斯海关毫无进项,因为和那几个港口
交通全被华雷斯
军队给切断
。而与此同时,巴赞又在干什
呢?你告诉
:他之所以按兵不动,你看会不会同他老婆佩皮塔有许多华雷斯分子亲戚这
事实有关系呢?”
勃拉希奥嘬着铅笔,在纸上留下紫色
字迹:
“让望海城堡总管把奥尔良
路易丝王后
大理石雕像给
们送来,那雕像在……”
写到这儿,那铅笔就不出色,勃拉希奥于是就不得不再
次把笔尖送进嘴里嘬
下,然后接着写道:
“……在IlSalottodeiPrincipi4里,Salotto那个字里可是有两个t啊,勃拉希奥,你真是不可救药,”对勃拉希奥说道,他笑
笑,露出
口黑牙,随后接着把那句话写完:
意思是‘和那个建造你
宝座来维系自己
平稳以期在,bao风雨中安然
“……以期能够让卡洛塔皇后因为意外而欣喜。”
由于让勃拉希奥记下这件事情
时候,
们正在前往库埃纳瓦卡
途中,而且早就过
丘鲁布斯科修道院、过
那迷人
特拉尔潘城和那
年四季百花盛开、香气袭人、美如画境
索奇米尔科,苍松夹护着
蜿蜒道路如同蛇行
般盘旋而上,
直到
那块名字叫作拉斯拉伊塞斯
单调、凄凉而又寒冷
山地平原,只是这时候,勃拉希奥才接受
邀请,拉起那块苏格兰毛毯盖到
自己
身上。
没有告诉勃拉希奥
是:
那cara、carissima5卡洛塔需要振奋精神。她刚刚到尤卡坦去
趟,在那儿过得非常之好,可是
回来就得到
自己崇敬
父亲利奥波德国王去世
噩耗,
确是太让人伤心
。就在几个星期之前,
还收到
国王
来信。他在信中写道:
“‘美洲需要是成功,其他
切都只不过是诗罢
’……然而,没有诗
生活那叫什
生活呀?”
突然高声地提出
这个问题。
“那叫什生活呀,勃拉希奥?”
问道,随后又对他说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。