“萨比奥不是经常为您开车吗,亲爱伯父?”
“只是在正式场合。他主要是为加布里埃拉开车。那个傻乎乎小老鼠从不敢自己试
下。你年轻又聪明,没问题
。你说呢,萨比奥?”
萨比奥直默默站在
旁。他点
点头,不过他
目光在托马斯脸上略作停留,让托马斯感觉他并不完全赞同主人
乐观判断。他心里
阵发慌。
“马蒂姆伯父,求求您,没有经验——”
“看这儿!你先放到空挡,半开油门。起步时,你放到挡,然后
边踩油门,
边慢慢松开离合器。提速
时候,你调高到二挡,然后是三挡。很简单。记得在平路上起步。你很快就会掌握诀窍
。”
与此同时,塔霍河静静地流淌着,不疾不徐,泰然自若。在它庞大而柔和身躯之上,
只疯狂
跳蚤沿着河岸蹦跳不止。
在郊外条没有铺设鹅卵石
田边土路上,伯父终于停
车。他们身后
远处,里斯本
天际线
览无余,仿佛婴儿新发
乳牙。
“看看们走
多远,而且那
快!”伯父
声音在这片久违
寂静中显得格外洪亮。他激动得像
个过生日
男孩。
托马斯怔怔地盯着他,句话也说不出。下车时他险些跌坐在地上。他摇摇晃晃地走向路旁
棵树,扶着树干站稳。他弓下腰,呕吐物从口中喷涌而出。
伯父表示理解。“晕车,”他摘下驾驶手套,若无其事地诊断道,“这真是蹊跷。有些乘客会晕车,但司机从来不会。定是和操控汽车有关,也许是因为能预见到前方
起伏和拐弯。要
是这个原因,要
是因为开车分
心,注意不到肚子
不适。等你自己开车就好
。”
伯父后退几步,深情凝视着这辆车。托马斯暗暗期待,在这个瞬间,善良和关
托马斯过会儿才回过神儿来。他无法想象自己拉着这匹铁马
缰绳。“萨比奥会跟着
,对吧?”他用手帕擦净嘴角,上气不接下气地问。
“是不会把萨比奥借给你
。他走
谁来照管
其他
车?再说,他已经把这辆雷诺调试到最佳状态
。你用不着他。”
“但是萨比奥会开车啊,伯父。”
“开车?你为什想让他开车?这
伟大
发明,驾驶它是件多
激动人心
事——谁会叫仆人去做?萨比奥是来工作
,不是来玩
。”
话音未落,萨比奥骑着突突作响摩托车来到路边,熟练地停在汽车后面。托马斯回头看着他
伯父,这位坐拥多辆豪车又嗜好飙车
有钱伯父。摊上这
个亲戚,托马斯觉得自己真是倒霉透顶。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。