类型知识分子,反映
当时流行
各种思潮,对第
次世界大战前夕社会
各种病态现象作
深刻
描述。作者本人认为这部作品有双重意义,既是
部“时代小说”,又是
部“教育小说”。
九二二年至
九二七年,托马斯·曼多次出国旅行,先后到过阿姆斯特丹、斯德哥尔摩、布达佩斯、布拉格、马德里、伦敦、哥本哈根、佛罗伦萨、雅典、君士坦丁堡、开罗、巴黎及华沙等地。这使他大大丰富
知识,扩展
视野,并为他以后
创作提供
多种多样
题材。长篇小说《约瑟和他
弟兄们》,就是在
九二六年酝酿成熟
。
二十世纪三十年代前后,国际反动势力日益猖獗,欧洲大陆阴云密布,法西斯主义蠢蠢欲动。这时,托马斯·曼已是个觉醒
m;主主义者和激进
人道主义者
。
九三○年,他在柏林作题为《告德国人》
演说,矛头直指法西斯主义。他认为能抗拒法西斯野蛮,bao行
唯
力量是社会m;主主义,并号召德国市民阶层站在它
边。同年,他又发表
著名
反法西斯小说《马里奥和魔术师》。
还在希特勒上台之前七年,托马斯·曼就开始写作组以《圣经》中约瑟
故事为题材
长篇小说,即《约瑟和他
弟兄们》四部曲。前两部《雅各
故事》和《年轻
约瑟》在作家移居国外之前即已完成,而后两部《约瑟在埃及》及《赡养者约瑟》则是在希特勒政变后写毕
。
在从事这部卷帙浩繁巨著之前,托马斯·曼进行
大量研究工作,参考
许多科学专著,并努力追溯《圣经》传说中
历史根源。在对神话传说进行艺术处理时,他不仅依靠历史学家和考古学家
许多作品,还借助于弗洛伊德
学说。小说
某些内容表面上是讽刺埃及人民
民族自大狂,实际上却是针对德国
法西斯主义分子
。在这“四部曲”里,托马斯·曼力求从神话中找到人道主义因素,以达到借古讽今
目
。正如托马斯·曼在
次学术报告中所说:“
在内心准备把类似约瑟传说
材料当作与
创作兴趣相吻合
东西来接受,是由于当时
趣味发生
变化,对市民日常生活
厌弃和对神话
爱好。”许多评论家认为它与《魔山》
样,也是
部发人深省
“教育小说”。
在托马斯·曼看来,美国是当时世界上m;主、自由象征,因而于
九三八年迁居美国。不久他任普林斯顿大学教授,先后发表各种演说。
九三九年,他
又
部长篇小说《绿蒂在魏玛》问世。
《绿蒂在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。