塔利斯从她和艾斯同住东区豪宅里被撵出来后,在上西区新盖
幢高楼里找
处改建成住宅用
储藏室。那幢楼看上去更像
台机器而不是楼房。灰白色
外立面极具金属质感,反光也厉害,塔利斯住在楼高大约在五十米左右
某个单位,房子有着看上去像散热片
全景阳台。没有
户人家写名字,只有
个数字不起眼地躲在哪个犄角旮旯里,你问上附近
百个居民,也没有
个人能告诉你数字在哪里。塔利斯今晚与酒做伴,酒瓶数量多到足够与
家普通中餐馆
酒吧存货相当。此刻,她自顾自地拿起
瓶叫“旋涡”
苹果绿
酒直接喝
起来,竟没顾得上递
瓶给玛克欣。
这里是曼哈顿岛远端块年代久远
边缘地区,附近
带以前全是火车站。在底下
深处,火车依然沿着隧道从宾州车站开出开进,汽笛奏出如睡梦般深沉
B大调六度和音。在隧道墙上创作
艺术家和让民政局束手无策
非法侵占者——先是驱赶,后来只能随他们去,再后来又再次驱赶——他们
鬼魂在苍茫
暮色中从火车车厢
窗玻璃边飘然而过,低声诉说着有关世事无常
讯息。而在头顶上这幢造价低廉
公寓楼里,租客们进进出出,跟投宿在
家19世纪铁路旅馆
游客
样来无影去无踪。
“起先留意到,”塔利斯与其说在跟玛克欣抱怨,不如说随便换哪个乐意听
人都行,“
被人彻底地赶出
经常访问
网站。不能在网上购物,也不能进聊天室聊天,过
阵子连正常
公事也办不
。最后,不管
想去哪里,都碰见类似墙
东西,对话框,弹出
警告框,大部分是威胁
头,“能帮上什
忙吗?”
“把手枪借给。”大吃
惊,“跟你开玩笑呢。”
“可是要再吊销张执照
话,会是……”
“只是打个比方。”
好吧,但是如果玛奇已经如此忙碌,自身都难保还觉得塔利斯碰到大麻烦
话……“需要
先调查下吗,玛奇?”
“她太天真,玛克欣。啊,她是真他妈
天真。”
跟墨西哥湾岸区那帮恶棍为伍,参与国家洗钱,违反
第十八篇里
好几条规定,天真,不见得吧……“为什
那
说?”
“人人都自以为懂得比她多。这个可悲城市里每
个算不上卑鄙小人
万事通都有这种悲伤
错觉。他们都觉得自己生活在‘真实世界’里,就她没有。”
“所以呢?”
“所以当个‘天真
人’就这个下场。”她说这话用
是当有人需要你解释给他听时用
调调。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。