“怎
解释呢?”他想
下,“假如你说得慢点儿,在每个单词之后都会非常短暂地停顿
下,所以
们在写
时候要留出间隔。比如这句:你——多—大——
?”他边说边在纸上写下这句话,每次停顿就空
格:Anyomaoukumaame?
“但你说得慢是因为你是外国人,是蒂夫人,说话时不停顿。
写
字难道不应该也是这样吗?”
“你说得多快不重要。不管你说得快慢,单词都是样
。”
“那为什你每说
个单词都要停顿
下呢?”
“
家边酿造边品味啤酒休息日。他似乎不赞同喝啤酒,可也不想在大家工作
日子布道,所以只能选择在酿酒那天。他谈到欧洲之神,告诉人们遵循他
守则会改善他们
生活,然而他对此
解释却没什
说服力。
不过,莫斯比配药技术还算可以,而且他也愿意学习如何在地里劳作,所以大家越来越接受他。吉金基
父亲允许他偶尔去莫斯比那里学习书写。莫斯比也主动教其他孩子,有
段时间,吉金基
同龄人都会过来,大多数是为
相互证明他们不惧怕靠近欧洲人。不久之后,别
孩子都因为无趣而离开,但吉金基仍对写字感兴趣,而且他父亲觉得这样做可以讨好欧洲人,所以他最终获准可以每天都去学习。
莫斯比给吉金基讲解,每个发音如何用不同
文字在纸面上表示出来。成行
文字就像地里
庄稼,阅读文字就像沿着垄沟行走,发出每个文字所代表
读音,你会发现最初那个人
话正在被你说出来。莫斯比教他如何用碳芯铅笔在
张纸上写下不同
字符。
在课上,莫斯比通常会先讲遍,然后再写下自己说过
话:“晚上
会睡觉。”Tughmbaaileyomeyav.“有两个人。”Ioruvmbanmbauhar.吉金基在纸上认真抄下文字,写完之后,莫斯比会检查他
纸。
“非常好,可你写字时候得留出间隔。”
“留
。”吉金基指着每行之间
空白说。
“说
不是相邻两行之间
间隔。你看见每
行里字符之间
间隔
吗?”他指着自己那张纸说。
吉金基明白:“你
字符
团
团
,而
排列得很均匀。”
“这些不仅仅是团
团
字符,它们是……
不知道你们怎
称呼。”他从桌上捡起
本薄薄
小册子,翻
遍,“
不知道用你们
话怎
说,在
们那边,它们被称为‘单词’。
们写字时会在单词之间留出间隔。”
“可单词是什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。