,好像切都是理所应当
……工作场所变成
个俱乐部;有些人在看报纸,有些人下棋,还有人是为
娱乐而把泥土装进手推车里,把手推车里
土和灰浆倒入沟渠后便放声大笑……*员或监工会吃
们剩下
早餐或茶,只有当他看见指挥官出现在远处时,为
装样子,他才会向
们大喊:“这是在干什
,先生们,你们怎
不工作?”10
冬天在户外工作是不可能,这些人便轮流到列巴尔斯基在监狱旁建造
工厂里工作。在这里,工作不再繁重,每天白天安排2班,每班工作3小时。“
们总共需要磨60千克黑麦,”伊万·亚库什金回忆,“但是,由于最多两个人可以在某个时刻操作4个手磨机中
1个,
们会在工作期间多次变换位置。不消说,这种劳动并不费力,但是
些没有力气干活
人会雇守卫去替他们磨麦子。那些不在工作
人或抽烟或下棋,抑或在另
个房间看书、闲聊。”叶甫盖尼·奥博连斯基写信给他
兄弟讨论“哲学、科学,或者其他
任何事情,以打发
天中
这三四个小时”11。不是每个人都喜欢这种对工作
敷衍态度。彼得·斯维斯图诺夫向他
兄弟阿列克谢抱怨:“基本上,
们在这里没有被强迫做任何事,如果不是
们不得不去工作这个事实,
们就像在散步
样……不得不做毫无用处
工作也是
种折磨。在既实施惩罚又维持表面
仁慈方面,当局从未缺乏创造性。”12
尼古拉世向列巴尔斯基发去
管理这些囚犯和他们妻子
详细指示。列巴尔斯基需要每隔两周上交
次报告,介绍十二月党人
“行为、他们
心情、他们是否参与
任何劳动,以及其他与他们有关
切”。十二月党人不得给朋友和家人写信;他们
妻子可以和他们通信,但是信件必须先在未封口
状态下交给列巴尔斯基,因为这些信可能会被审查。罪犯可以接收经列巴尔斯基核查
信件和包裹。囚犯和他们
妻子只能接收“维持生活所必需
”
经济资助,只能“保留最基本
财物”。这些人不得与这个地方
其他流放者来往。和往常
样,这些来自首都
指示在东西伯利亚只有非常有限
权威,远在东西伯利亚
列巴尔斯基其实不愿意去执行它们。13
斯坦尼斯拉夫·列巴尔斯基是个上
年纪
俄化波兰人,他懂拉丁语,会读写法语和德语,罗森认为他是“
个有着善心
可敬之人”。他只是在
段很短
时间里提交过关于十二月党人
表现
报告,然后便默默地无视
圣彼得堡
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。