此,使得Türk这个称谓具备前所未有
历史荣耀。正是在这样
思想和时代背景下,泛突厥主义与近代民族主义相结合,“天下突厥是
家”
意识开始渗透进各突厥语社会,而在近代化程度较高
奥斯曼更是影响深远。
奥斯曼帝国晚期,主张政治变革、反对苏丹专制统治青年知识分子组建
许多组织,其中最有名
个叫GençTürkler,
般译为“青年土耳其党”,其本意就是“青年突厥人”(Türkler是Türk
复数形式)。从他们如此骄傲地打出Türk旗帜,可以看出突厥历史记忆已成为奥斯曼青年知识分子近代化运动
个重要资源。
作为近代欧洲东方学个分支,突厥学本来是以语言研究为主
。但是现代突厥语
研究逐渐扩展到
古代突厥语,也逐渐与突厥史
研究结合起来
。鄂尔浑古突厥文碑铭
发现和解读,在西方突厥学与汉文史籍中
突厥汗国
历史之间架起
桥梁。突厥人最早
历史只能到中国
北朝史料中去追寻,这样,几乎所有
突厥史开篇就要讲突厥第
汗国和西突厥汗国。由于第
汗国与第二汗国曾经在强盛
隋唐帝国面前昂然挺立,所以突厥语世界对它们寄予特别大
敬意。再加上由于汉文史籍对西突厥汗国
记录远比不上东突厥,因此西突厥
历史相对来说在古突厥史
叙述中并不占有
个特别显著
地位。当然,这可能是
个很大
陷阱——西突厥才是后代中亚西亚突厥语人群追寻历史
可能源头。
鄂尔浑碑铭上语言被认为是古突厥语,把这种古代突厥语和现代土耳其以及其他突厥语族国家使用
语言紧密关联,完全是近代突厥学
产物。如此
来便出现
个把土耳其语Türkçe(英语
“Turkish”)和Turkic混淆
问题,目前
英文学术文献中,为
区别作为
种语言
土耳其语和作为
个语族
突厥语,以Turkish专指土耳其语,以Turkic指突厥语族。突厥语包含三十多种语言,所有说这些语言
人群,都可以说是“突厥语人群”(Turkicpeoples)。专名
使用也存在着多方面
陷阱,其中既有学术上
,也有日常情感认知
问题,如将突厥语族(Turkic)都纳入突厥人(Turk)
范围,把古代鄂尔浑碑铭中
突厥语视为现代突厥语族各语言
共祖,把现代各突厥语人群看作共享
个突厥历史
社会。泛突厥主义(Pan-Turkism)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。