二岁弗兰茜斯·霍兰德太太顺利产下
子,婴儿体重七磅三盎司,名字叫斯蒂芬。恭喜你,弗兰茜姐姐!”或者,步步登高:“近日,米尔德里德·阿德勒被芝加哥大学英文系从副教授提升为正教授。她是研究维多利亚时代小说
世界顶级权威之
,并已出版过多本有关乔治·艾略特和查尔斯·狄更斯
专著。”当然,不能忽视
还有背面右下角
那个题为“阿德勒笑话角”
豆腐块,弗格森打算把它作为《改革报》每期
固定栏目,毕竟,他怎
能忽略他外公这
个有价值
资源库呢,这个烂笑话大王多年来给弗格森讲过无数
烂笑话,如果不选登其中
些,年轻
主编自己也会觉得说不过去。第
个刊登
笑话是:“胡珀夫妇去夏威夷旅行。飞机降落前,胡珀先生问妻子,夏威夷
正确发音是夏wéi夷还是夏véi夷。‘
不知道啊。’胡珀太太说,‘到
之后
们找个人问问吧。’在机场,他们拉住
从他们身边路过
个穿着夏威夷花衬衫
小老头。‘抱歉叨扰
,先生,’胡珀先生说,‘你能跟
们说
下,
们是在夏wéi夷还是在夏véi夷吗?’那老头不假思索地答道:‘夏véi夷’。‘谢谢。’胡珀夫妇说。那老头又回道:‘见vài
。’”
随后两期在当年4月和9月相继出版,且每期都比前期有所提高,至少弗格森
父母和亲戚是这
说
,但到
学校
朋友那边,就是另
回事
,因为第
期出版后非常成功,立即风靡全班,然而
些憎恶和敌对情绪也开始浮出水面。五六年级那种封闭世界里
生活,受到
整套规矩和社会等级
严格约束,而弗格森自主发行《石子路改革报》,或者说胆敢从无到有创造出什
东西之后,便在无意中越过
那些界限。在界内,男孩子赢取地位有两种方式:擅长体育或者证明自己是捣蛋大王。学习成绩好不重要,甚至在艺术或音乐方面有杰出才能也几乎没什
用处,因为这类才能被认为是与生俱来
能力,是生物特性,和头发
颜色或者脚
大小差不多,因此和拥有它们
人之间并没有什
充分
联系,仅仅是不受意志支配
自然属性罢
。
直以来,弗格森在体育方面还算优秀,所以他才有可能融入其他男生中间,避免
成为边缘人
可怕命运。调皮捣乱在他看来很无聊,不过他那种无法无天
幽默感倒是帮他稳固
这人还行
名声,虽然他会和那些大摇大摆到处撒野
男孩保持距离,不会像他们那样周末往信箱里扔樱桃爆竹,捣毁路灯杆
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。