是贝拉克热爱这份工作,它让他解
芝加哥复杂
政治体系,也证明
他
组织天分可以在更广
层面上得到发挥。他与基层领导、普通公民和当选
*员通力合作,并奇迹般地取得
成果。有几家媒体已经注意到
“投票项目”
重大影响。《芝加哥》杂志
位撰稿人将贝拉克描述为
个“高个子、为人友善
工作狂”,并建议他将来也竞选公职,贝拉克对此不以为意。
坏消息是,贝拉克有麻烦,因为
直忙于登记选民
工作,
刚刚嫁给
这个“高个子、为人友善
工作狂”没能在截止日期前完成书稿,只写
部分。
们从加利福尼亚回家后,得知出版社已经取消
与他签
合同,并通过他
文学代理人传话说,他要把40000美元
预付金还回去。
就算他着慌,那他起码也没有在
面前表现出来。那时
正忙着适应市政厅
新工作,相比之前
工作,
当时要参加很多分区董事会议,老年人野餐会这样
活动就去得少
。虽然
每天
工作时间没有之前做公司法律师时那
长,但市政厅烦琐
事务让
到
晚上已筋疲力尽,不想再处理家里
麻烦事,而更愿意倒
杯葡萄酒,脑子什
都不想,只坐在沙发上看电视。如果说
从贝拉克对“投票项目”神魂颠倒
投入里学到
什
东西
话,那就是替他着急也没用,部分原因是,
比他
压力还要大。混乱让
不安,但是似乎让贝拉克精神焕发。他就像杂技团
表演者
样,喜欢看着
堆盘子转起来,如果事情太平静
,他就会觉得还需要做更多
事情。
逐渐意识到,他是个停不下来
工作狂,完全不考虑时间和精力
极限,
直在接新工作。比如,他
面答应在几个非营利组织
董事会任职,
面又答应芝加哥大学在第二年
春季学期兼职教
门课,同时还计划着在律师事务所做全职工作。
然后还有那本书。贝拉克文学代理人确信她能把这个选题卖给另
家出版社,不过他必须尽快完成书稿。他
教学工作还未开始,又得到那家已经等
他
年
律师事务所
允许,于是事情有
个完美
解决方案—他要找
个与世隔绝
地方写书,在某个地方租
个小木屋,摆脱所有让他分心
事,专心致志地写作。这就像是在大学里熬通宵疯狂赶论文,只不过贝拉克预计他要用几个月
时间来完成书稿。大约是在
们婚礼后六周,
天晚上在家时他向
说
这个计划,然后小心翼翼地透露
最后
点信息:他
母亲已经帮他找到
个完美
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。